Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Christmas Day
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Nova Vulgata
4 Regum 20:17
Qui cum accessisset ad eam, ait illi: "Tu es Ioab?". Et ille respondit: "Ego". Ad quem sic locuta est: "Audi sermones ancillae tuae". Qui respondit: "Audio".
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Clementine Latin Vulgate (1592)
Et addidit Jonathas dejerare David, eo quod diligeret illum : sicut enim animam suam, ita diligebat eum.
Et addidit Jonathas dejerare David, eo quod diligeret illum : sicut enim animam suam, ita diligebat eum.
Jerome's Latin Vulgate (405)
Qui cum accessisset ad eam, ait illi: Tu es Joab? Et ille respondit: Ego. Ad quem sic locuta est: Audi sermones ancillæ tuæ. Qui respondit: Audio.
Qui cum accessisset ad eam, ait illi: Tu es Joab? Et ille respondit: Ego. Ad quem sic locuta est: Audi sermones ancillæ tuæ. Qui respondit: Audio.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Hear the words: 2 Samuel 14:12, 1 Samuel 25:24
Gill's Notes on the Bible
And when he was come near unto her,.... As he did, upon the information of his men, that a woman on the wall had something to say to him:
the woman said, [art] thou Joab? she was willing to be satisfied that he was really the general, before she would impart her mind to him:
and he answered, I [am he]; the very person you ask after:
and she said unto him, hear the words of thine handmaid; though a woman, vouchsafe to hear what I have to say:
and he answered, I do hear: am ready to hear, and shall patiently and attentively hear whatever may be spoken; which was giving her leave and encouragement to proceed.