Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Nova Vulgata

Canticum Canticorum 1:16

Locutus sum ego in corde meo dicens: "Ecce ego magnificavi et apposui sapientiam super omnes, qui fuerunt ante me in Ierusalem; et mens mea contemplata est multam sapientiam et scientiam".

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Instruction;   Investigation;   Science;   Solomon;   Thompson Chain Reference - Experience (Knowledge Experimental);   Knowledge;   Knowledge, Experimental;   Knowledge-Ignorance;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ecclesiastes;   Vanity;   Fausset Bible Dictionary - Ecclesiastes, the Book of;   Solomon;   Holman Bible Dictionary - Ecclesiastes, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Experience;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Ecclesiastes, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ecclesiastes, or the Preacher;   Experience;   The Jewish Encyclopedia - ḥanina B. ḥama;   Heart;   Wisdom;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 2;  

Parallel Translations

Clementine Latin Vulgate (1592)
pedes enim illorum ad malum currunt, et festinant ut effundant sanguinem.
Jerome's Latin Vulgate (405)
Locutus sum in corde meo, dicens:
Ecce magnus effectus sum, et prcessi omnes sapientia
qui fuerunt ante me in Jerusalem;
et mens mea contemplata est multa sapienter, et didici.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

communed: 2 Kings 5:20, Psalms 4:4, Psalms 77:6, Isaiah 10:7-14, Jeremiah 22:14, Ezekiel 38:10, Ezekiel 38:11, Daniel 4:30

Lo: Ecclesiastes 2:9, 1 Kings 3:12, 1 Kings 3:13, 1 Kings 4:30, 1 Kings 10:7, 1 Kings 10:23, 1 Kings 10:24, 2 Chronicles 1:10-12, 2 Chronicles 2:12, 2 Chronicles 9:22, 2 Chronicles 9:23

great experience of: Heb. seen much, Hebrews 5:14

Reciprocal: 1 Kings 4:29 - God Ecclesiastes 2:1 - said Ecclesiastes 2:15 - even to me Ecclesiastes 3:17 - said

Gill's Notes on the Bible

I communed with my own heart,.... That is, looked into it, examined it, and considered what a stock and fund of knowledge he had in it, after all his researches into it; what happiness accrued to him by it, and what judgment upon the whole was to be formed upon it; and he spoke within himself after this manner:

saying, lo, I am come to great estate; or become a great man; famous for wisdom, arrived to a very great pitch of it; greatly increased in it, through a diligent application to it;

and have gotten more wisdom than all [they] that have been before me in Jerusalem; or, "that before me were over Jerusalem" p; governors of it, or in it; not only than the Jebusites, but than Saul, the first king of Israel, or than even his father David; or, as Gussetius q, than any princes, rulers, and civil magistrates in Jerusalem, in his own days or in the days of his father; and also than all the priests and prophets, as well as princes, that ever had been there: and indeed he was wiser than all men, 1 Kings 4:30; and even than any that had been in Jerusalem, or any where else, or that should be hereafter, excepting the Messiah; see 1 Kings 3:12. And seeing this is said of him by others, and even by the Lord himself, it might not only be said with truth by himself, but without ostentation; seeing it was necessary it should be said to answer his purpose, which was to show the vanity of human wisdom in its highest pitch; and it was nowhere to be found higher than in himself;

yea, my heart had great experience of wisdom and knowledge; or, "saw much wisdom and knowledge" r; he thoroughly understood it, he was a complete master of it; it was not a superficial knowledge he had attained unto, or a few lessons of it he had committed to memory; some slight notions in his head, or scraps of things he had collected together, in an undigested manner; but he had made himself thoroughly acquainted with everything worthy to be known, and had digested it in his mind.

p על ירושלם "super Jerusalaim", Montanus, Cocceius, Schmidt; "qui praefueriut ante me Jeruscthalamis", Junius Tremellius. q Comment. Heb. p. 604. r ראה הרבה חכמה ודעת "vidit multum sapientiae et scientiae", Montanus, Amama "vidit plurimam sapientiam et scientiam", Tigurine version.

Barnes' Notes on the Bible

I am come ... - Rather, I have accumulated (literally “enlarged and added”) wisdom more than etc.

They that have been ... - The reference is probably to the line of Canaanite kings who lived in Jerusalem before David took it, such as Melchizedek Genesis 14:18, Adonizedek Joshua 10:1, and Araunah 2 Samuel 24:23; or, it may be, to Solomon’s contemporaries of his own country 1 Kings 4:31 and of other countries who visited him 1 Kings 4:34; 1 Kings 10:24. for “in” Jerusalem render over.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 16. I communed with mine own heart — Literally, "I spoke, I, with my heart, saying." When successful in my researches, but not happy in my soul, though easy in my circumstances, I entered into my own heart, and there inquired the cause of my discontent. He found that, though -

1. He had gotten wisdom beyond all men;

2. Wealth and honours more than any other;

3. Practical wisdom more than all his predecessors;

4. Had tried pleasure and animal gratification, even to their extremes; yet after all this he had nothing but vexation of spirit.

None of these four things, nor the whole of them conjoined, could afford him such a happiness as satisfies the soul. Why was all this? Because the soul was made for God, and in the possession of him alone can it find happiness.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile