Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Nova Vulgata

Job 5:2

Et factum est, cum vidisset Esther reginam stantem, placuit oculis eius, et extendit contra eam virgam auream, quam tenebat manu; quae accedens tetigit summitatem virgae eius. [5:2a] Cumque regio fulgeret habitu et invocasset omnium rectorem et salvatorem Deum, assumpsit duas famulas [5:2b] et super unam quidem innitebatur, quasi in deliciis; [5:2c] altera autem sequebatur dominam defluentia in humum indumenta sustentans. [5:2d] Ipsa autem roseo vultu colore perfusa et gratis ac nitentibus oculis tristem celabat animum et mortis timore contractum. [5:2e] Ingressa igitur cuncta per ordinem ostia, stetit in aula interiore contra regem, ubi ille residebat super solium regni sui indutus vestibus regiis auroque fulgens et pretiosis lapidibus; eratque terribilis aspectu, et virga aurea in manu eius. [5:2f] Cumque elevasset faciem, vidit eam sicut taurus in impetu irae suae et cogitans eam perdere clamavit ambiguus: "Quis ausus est introire in aulam non vocatus?". Et regina corruit et, in pallorem colore mutato, lassa se reclinavit super caput ancillulae, quae antecedebat. [5:2g] Convertitque Iudaeorum Deus et universae creaturae Dominus spiritum regis in mansuetudinem, et festinus ac metuens exilivit de solio; et sustentans eam ulnis suis, donec rediret ad se, verbis pacificis ei blandiebatur: [5:2h] "Quid habes, Esther regina, soror mea et consors regni? Ego sum frater tuus, noli metuere. [5:2i] Non morieris; non enim pro te, sed pro omnibus haec lex constituta est. [5:2k] Accede!". [5:2l] Et elevans auream virgam posuit super collum eius et osculatus est eam et ait: "Loquere mihi". [5:2m] Quae respondit: "Vidi te, domine, quasi angelum Dei, et conturbatum est cor meum prae timore gloriae tuae; [5:2n] valde enim mirabilis es, domine, et facies tua plena est gratiarum". [5:2o] Cumque loqueretur, rursus corruit et paene exanimata est. [5:2p] Rex autem turbabatur, et omnes ministri eius.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - King;   Scepter (Sceptre);   Torrey's Topical Textbook - Medo-Persian Kingdom;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sceptre;   Holman Bible Dictionary - Esther;   Scepter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joda;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Attitudes;   Chadias, They of;   Esther, Book of;   Esther, the Rest of;   Head;   Sceptre;   The Jewish Encyclopedia - Esther, Apocryphal Book of;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for August 30;   Every Day Light - Devotion for July 4;  

Parallel Translations

Clementine Latin Vulgate (1592)
Et erant qui dicerent : Filii nostri et fili nostr mult sunt nimis : accipiamus pro pretio eorum frumentum, et comedamus, et vivamus.
Jerome's Latin Vulgate (405)
Cumque vidisset Esther reginam stantem, placuit oculis ejus, et extendit contra eam virgam auream, quam tenebat manu: qu accedens, osculata est summitatem virg ejus.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

she: Genesis 32:28, Nehemiah 1:11, Psalms 116:1, Proverbs 21:1, Acts 7:10, Acts 10:4

golden sceptre: Esther 4:11, Esther 8:4

Reciprocal: Numbers 32:5 - if we have Psalms 69:13 - in an Jeremiah 38:10 - the king

Gill's Notes on the Bible

And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favour in his sight,.... Which no doubt was of God, who has the hearts of kings in his hand, and turns them as he pleases; the king had not called her for thirty days past, or more, which showed coolness of affection to her, and now she transgressed a law by coming uncalled for, which might have provoked his wrath; and for a lesser matter than this was Vashti divorced; but yet his mind was inclined to her, and she appeared very amiable and pleasing to him:

and the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand; as a token of his well pleasedness in her, and acceptance of her; and that no harm should come to her for transgressing the law:

so Esther drew near, and touched the top of the sceptre; as acknowledging his kindness, and her thankfulness for it, as well as subjection and obedience to him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 5:2. She obtained favour in his sight — The Septuagint represents "the king as being at first greatly enraged when he saw Esther, because she had dared to appear before him unveiled, and she, perceiving this, was so terrified that she fainted away; on which the king, touched with tenderness, sprung from his throne, took her up in his arms, laid the golden sceptre on her neck, and spoke to her in the most endearing manner." This is more circumstantial than the Hebrew, but is not contrary to it.

The golden sceptre that was in his hand. — That the kings of Persia did wear a golden sceptre, we have the following proof in Xenophon: Ὁτι ου τοδε το χρυσουν σκηπτρον το την βασιλειαν διασωξον εστιν, αλλ' πιστοι φιλοι σκηπτρον βασιλευσιν αληθεστατον και ασφαλεστατον. See Cyrop., lib. viii., p. 139, edit. Steph. 1581. It is not, said Cyrus to his son Cambyses, the GOLDEN SCEPTRE that saves the kingdom; faithful friends are the truest and safest sceptre of the empire.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile