the Week of Proper 11 / Ordinary 16
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Nova Vulgata
Lamentationes 36:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
propterea homines non comedes amplius, et gentem tuam non necabis ultra, ait Dominus Deus.
propterea homines non comedes amplius,
et gentem tuam non necabis ultra,
ait Dominus Deus.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
no more: Ezekiel 37:25-28, Isaiah 60:21, Amos 9:15
bereave: or, cause to fail
Reciprocal: 1 Chronicles 17:9 - and shall be Malachi 1:3 - laid
Gill's Notes on the Bible
Therefore thou shalt devour men no more,.... Or they shall be no more destroyed in thee by pestilence, famine, sword, or other means:
neither bereave that nations any more, saith the Lord; or, "thou shalt not cause them to fall any more" k, for so it is written, as in
Ezekiel 36:15, though the marginal reading is, "thou shalt not bereave", which we follow; and both are to be received, since miscarriages often come by falls.
k לא תכשלי "non impingere facies", Montanus, Vatablus; "non offendere facies", Starckius.
Barnes' Notes on the Bible
Bereave - Or, as in the margin: i. e., the land shall not prove the ruin of its inhabitants by tempting them (as of old time) to the sin of idolatry.