the Fourth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Nova Vulgata
Ecclesiasticus 13:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
Omnis qui inventus fuerit occidetur, et omnis qui supervenerit cadet in gladio ;
Omnis qui inventus fuerit occidetur,
et omnis qui supervenerit cadet in gladio;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Isaiah 14:19-22, Isaiah 47:9-14, Jeremiah 50:27, Jeremiah 50:35-42, Jeremiah 51:3
Reciprocal: Psalms 94:6 - General Isaiah 13:9 - cruel Isaiah 13:12 - General Isaiah 14:20 - the seed Jeremiah 37:10 - wounded men Jeremiah 50:30 - her young Jeremiah 51:4 - thrust Jeremiah 51:52 - the wounded Acts 2:20 - sun James 4:8 - Cleanse
Gill's Notes on the Bible
Every one that is found shall be thrust through,.... With a sword, spear, or lance, and be slain; that is, everyone that is found in the city of Babylon; and so the Targum adds,
"and everyone that is found in it shall be slain;''
so Kimchi, in the midst of it, or without; in the street, as Jarchi. The orders of Cyrus h were, that those that were found without (in the streets) should be slain; and to proclaim in the Syriac language, that those that were within doors should continue there, but, if they were found without, they should be put to death; which orders were executed, and well agrees with this prophecy:
and everyone that is joined [unto them] shall fall by the sword; or "added" unto them; any of other nations that joined them as auxiliaries, see Revelation 18:4 or "that is gathered"; so the Septuagint, "they that are gathered"; that are gathered together in a body to resist the enemy, and defend themselves. Some render the word, "every one that is consumed", with age; neither old nor young, as follows, should be spared. The Targum is,
"everyone that enters into the fortified cities,''
flees there for safety and protection.
h Xenophon. Cyropaedia, l. 7. sect. 23.
Barnes' Notes on the Bible
Every one that is found - In Babylon, or that is overtaken in fleeing from it. This is a description of the capture of the city, and of the slaughter that would ensue, when the invaders would spare neither age nor sex.
Every one that is joined unto them - Their allies and friends. There shall be a vast, indiscriminate slaughter of all that are found in the city, and of those that attempt to flee from it. Lowth renders this, ‘And all that are collected in a body;’ but the true sense is given in our translation. The Chaldee renders it, ‘And every one who enters into fortified cities shall be slain with the sword.’
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 13:15. Every one that is found - "Every one that is overtaken"] That is, none shall escape from the slaughter; neither they who flee singly, dispersed and in confusion; nor they who endeavour to make their retreat in a more regular manner, by forming compact bodies: they shall all be equally cut off by the sword of the enemy. The Septuagint have understood it in this sense, which they have well expressed: -
Ὁς γαρ αν ἁλῳ ἡττηθησεται,
Και οἱτινες συνηγμενοι εισι πεσουνται μαχαιρα.
"Whosoever is caught shall be overthrown,
And all that are collected together shall fall by the sword."
Where, for ηττηθησεται, MS. Pachom has εκκενθησεται, et οιγ Cod. Marchal. in margine, et MS. I. D. II. εκκεντηθησεται, which seems to be right, being properly expressive of the Hebrew.