the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Nova Vulgata
Ecclesiasticus 32:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- Today'sParallel Translations
Obstupescite, opulentæ ; conturbamini, confidentes : exuite vos et confundimini ; accingite lumbos vestros.
Obstupescite, opulentæ;
conturbamini, confidentes:
exuite vos et confundimini;
accingite lumbos vestros.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
be troubled: Isaiah 2:19, Isaiah 2:21, Isaiah 22:4, Isaiah 22:5, Isaiah 33:14, Luke 23:27-30, James 5:5
strip: Isaiah 20:4, Isaiah 47:1-3, Deuteronomy 28:48, Hosea 2:3, Micah 1:8-11
and gird: Isaiah 3:24, Isaiah 15:3, Jeremiah 4:8, Jeremiah 6:26, Jeremiah 49:3
Reciprocal: Genesis 37:34 - General Exodus 33:4 - and no Jeremiah 49:31 - wealthy nation Joel 1:8 - Lament Acts 24:25 - Felix
Gill's Notes on the Bible
Tremble, ye women that are at ease,.... Which may be considered either as an exhortation to repentance for their sins, of which, if a due sense was impressed on their hearts, would cause a trembling of body and mind, under a fearful expectation of divine wrath; or as a prediction, that though they were now quite tranquil and easy, and nothing disturbed them, yet such calamities would come upon them as would make them tremble:
be troubled, ye careless ones; or, "confident ones" l; that live securely, trusting in their present wealth and riches, and confident that things will always continue as they are; be it known to you that trouble will come, and better it would be for you if you were now troubled for your sins, and truly repented of them, that the judgments threatened, and coming, might be prevented:
strip ye, and make you bare; of your fine clothes, and beautiful ornaments, in which they prided themselves, which used to be done in time of mourning, Ezekiel 7:27 or it signifies that this should be their case, they would be stripped not only of their richest clothes and decorating jewels, but of their ordinary apparel, and left bare and naked by the enemy:
and gird [sackcloth] upon [your] loins; as a token of mourning; see
Genesis 37:34 the word "sackcloth" is supplied, as it is by Kimchi, and in the Syriac and Arabic versions; though some understand it as a direction to gird their loins for servile work, signifying what would be their condition and circumstances when taken and carried captive by the enemy; they would no longer live at ease, and in pleasure, as mistresses, but would serve as handmaids.
l בוטחות "confidentes", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator.
Barnes' Notes on the Bible
Strip ye, and make ye bare - That is, take off your joyful and splendid apparel, and put on the habiliments of mourning, indicative of a great calamity.
And gird sackcloth - (See the note at Isaiah 3:24).
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 32:11. Gird sackcloth — שק sak, sackcloth, a word necessary to the sense, is here lost, but preserved by the Septuagint, MSS. Alex. and Pachom., and I. D. II., and edit. Ald. and Comp., and the Arabic and Syriac.
Tremble - be troubled - strip you — פשטה peshotah, רגזה regazah, &c. These are infinitives, with a paragogic ×” he, according to Schultens, Institut. Ling. Hebr. p. 453, and are to be taken in an imperative sense.