the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Nova Vulgata
Jeremiæ 1:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Et factum est verbum Domini ad me, dicens :
qui veniant ad solemnitatem:
omnes port ejus destruct,
sacerdotes ejus gementes;
virgines ejus squalid,
et ipsa oppressa amaritudine.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
ways: Lamentations 2:6, Lamentations 2:7, Lamentations 5:13, Isaiah 24:4-6, Jeremiah 14:2, Micah 3:12
all her gates: Lamentations 2:9, Jeremiah 9:11, Jeremiah 10:22, Jeremiah 33:10-12
her priests: Lamentations 1:11, Lamentations 1:12, Lamentations 1:18-20, Lamentations 2:10, Lamentations 2:11, Lamentations 2:19-21, Isaiah 32:9-14, Joel 1:8-13
Reciprocal: Leviticus 23:2 - the feasts Leviticus 26:22 - your high Judges 5:6 - the highways Psalms 144:14 - no breaking in Isaiah 3:26 - her gates Isaiah 24:12 - General Isaiah 27:10 - the defenced Isaiah 33:8 - highways Lamentations 1:8 - she sigheth Lamentations 3:47 - desolation Lamentations 5:14 - elders Ezekiel 5:14 - I will Joel 1:9 - the priests Zephaniah 3:18 - sorrowful
Gill's Notes on the Bible
The ways of Zion do mourn,.... Being unoccupied, as in Judges 5:6; or unfrequented: this is said by a rhetorical figure; as ways may be said to rejoice, or look pleasant and cheerful, when there are many passengers in them, going to and fro; so they may be said to mourn, or to look dull and melancholy, when no person is met with, or seen in them; thus Jerusalem and the temple being destroyed, the ways which led from the one to the other, and in which used to be seen great numbers going up to the worship of God, which was pleasant to behold,
Psalms 42:4; now not one walking in them, and all overgrown with grass; and those roads which led from the several parts of the land to Jerusalem, whither the ten tribes went up to worship three times in the year, and used to travel in companies, which made it delightful and comfortable, and pleasant to look at, now none to be seen upon them; which was matter of grief to those that wished well to Zion; as it is to all truly godly persons to observe that the ways and worship of God are not frequented; that there are few inquiring the way to Zion above, or travelling in the road to heaven; as also when there are few that worship God in Zion below, or ask the way unto it, or walk in the ordinances of it:
because none come to the solemn feasts. Aben Ezra understands this of the sanctuary itself; which sense Abendana mentions; expressed by the word here used; and so called, because all Israel were convened here; but the Targum and Jarchi more rightly interpret it of the feasts, the three solemn feasts of the passover, pentecost, and tabernacles, at which all the males in Israel were obliged to appear; but now, the temple and city being in ruins, none came to them, which was a very distressing case; as it is to good men, when upon whatever occasion, either through persecution, or through sloth and negligence, the ministry of the word, and the administration of ordinances, particularly the Lord's supper, the solemn feasts under the Gospel dispensation, are not attended to:
all her gates are desolate; the gates of the temple; none passing through them into it to worship God, pray unto him, praise him, or offer sacrifice; or the gates of the city, none going to and fro in them; nor the elders sitting there in council, as in courts of judicature, to try causes, and do justice and judgment:
her priests sigh; the temple burnt; altars destroyed, and no sacrifices brought to be offered; and so no employment for them, and consequently no bread; but utterly deprived of their livelihood, and had good reason to sigh. The Targum adds,
"because the offerings ceased:''
her virgins are afflicted; or, "are sorrowful" m; are in grief and mourning, that used to be brisk and gay, and to play with timbrels at their festivals; so the Targum paraphrases it,
"the virgins mourn because they cease to go out on the fifteenth of Ab, and on the day of atonement, which was the tenth of Tisri, to dance in the dances:''
and she [is] in bitterness; that is, Zion; or the congregation of Israel is in bitterness of spirit, in great affliction and distress; her name might be rightly called Marah; see Ruth 1:20.
m נוגות "moestae", Junius Tremellius, Michaelis "moerent", Piscator; "moestitia affectae sunt", Cocceius.
Barnes' Notes on the Bible
Zion, as the holy city, is the symbol of the religious life of the people, just as Judah in the previous verse represents their national life. The “virgins” took a prominent part in all religious festivals Jeremiah 31:13; Exodus 15:20.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Lamentations 1:4. The ways of Zion do mourn — A fine prosopopoeia. The ways in which the people trod coming to the sacred solemnities, being now no longer frequented, are represented as shedding tears; and the gates themselves partake of the general distress. All poets of eminence among the Greeks and Romans have recourse to this image. So Moschus, in his Epitaph on Bion, ver. 1-3: -
Αιλινα μοι στροναχειτε ναπαι, και Δωριον ὑδωρ
Και ποταμοι κλαιοιτε τον ἱμεροεντα Βιωνα.
Νυν φυτα μοι μυρεσθε, και αλσεα νυν γοαοισθε, κ. τ. λ.
"Ye winds, with grief your waving summits bow,
Ye Dorian fountains, murmur as ye flow;
From weeping urns your copious sorrows shed,
And bid the rivers mourn for Bion dead.
Ye shady groves, in robes of sable hue,
Bewail, ye plants, in pearly drops of dew;
Ye drooping flowers, diffuse a languid breath,
And die with sorrow, at sweet Bion's death."
FAWKES.
So Virgil, AEn. vii., ver. 759: -
Te nemus Anguitiae, vitrea te Fucinus unda
Te liquidi flevere lacus.
"For thee, wide echoing, sighed th' Anguitian woods;
For thee, in murmurs, wept thy native floods."
And more particularly on the death of Daphnis, Eclog. v. ver. 24: -
Non ulli pastos illis egere diebus
Frigida, Daphni, boves ad flumina: nulla neque amnem
Libavit quadrupes, nec graminis attigit herbam.
Daphni, tuum Poenos etiam ingemuisse leones
Interitum, montesque feri, sylvaeque loquuntur.
"The swains forgot their sheep, nor near the brink
Of running waters brought their herds to drink:
The thirsty cattle of themselves abstained
From water, and their grassy fare disdained.
The death of Daphnis woods and hills deplore;
The Libyan lions hear, and hearing roar."
DRYDEN.