the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Nova Vulgata
Jeremiæ 5:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Prophet fuerunt in ventum locuti, et responsum non fuit in eis. Hc ergo evenient illis.
Adolescentibus impudice abusi sunt,
et pueri in ligno corruerunt.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the young: Exodus 11:5, Judges 16:21, Job 31:10, Isaiah 47:2
fell: Exodus 1:11, Exodus 2:11, Exodus 23:5, Nehemiah 5:1-5, Isaiah 58:6, Matthew 23:4
Reciprocal: Isaiah 51:20 - sons Isaiah 52:5 - make Lamentations 1:4 - ways
Gill's Notes on the Bible
They took the young men to grind,.... In the mill, which was laborious service; and which persons were sometimes put to, by way of punishment; and was the punishment of servants; see Judges 16:21. Some render it, "the young men bore the grist" x; carried the corn, the meal ground, from place to place. The Targum is,
"the young men carried the millstones;''
and so Jarchi, they put millstones upon their shoulders, and burdens so as to weary them. Ben Melech, from their Rabbins, relates, that there were no millstones in Babylon; wherefore the Chaldeans put them upon the young men of Israel, to carry them thither. The Vulgate Latin version is,
"they abused the young men in an unchaste manner;''
suggesting something obscene intended by grinding; see Job 31:10; but the context will not admit of such a sense:
and the children fell under the wood; such loads of wood were laid upon them, that they could not bear them, but fell under them. Aben Ezra understands it of moving the wood of the mill, of turning the wooden handle of it; or the wooden post, the rider or runner, by which the upper millstone was turned: this their strength was not equal to, and so failed. The Targum interprets it of a wooden gibbet, or gallows; some wooden engine seems to be had in view, used as a punishment, which was put upon their necks, something like a pillory; which they were not able to stand up under, but fell.
x בחורים טחון נשאו "juvenes farinam portaverunt"; so some in Gataker; "juvenes molam tulerunt", Cocceius; "juvenes ad molendum portant", Junius & Tremellius.
Barnes' Notes on the Bible
They took the young men to grind - Or, “The young men” have borne the mill, a menial and laborious task usually performed by slaves (compare Isaiah 47:2).
The children fell under the wood - Or, lads have stumbled under burdens of wood. By lads are meant youths up to the age of military service; another form of menial labor.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 13. They took the young men to grind — This was the work of female slaves. Isaiah 47:2.