Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
2 Samuel 15:9
This verse is not available in the !
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedContextual Overview
7When four years had passed, Absalom said to the king, “Please let me go to Hebron to fulfill a vow I made to the Lord. 7 It happened at the end of forty years, that Avshalom said to the king, please let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hevron. 7 And it came to pass after forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the Lord , in Hebron. 7 It happened at the end of four years that Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow which I have made to Yahweh in Hebron, 7 And at the end of four years Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow, which I have vowed to the Lord , in Hebron. 7 After four years Absalom said to King David, "Please let me go to Hebron. I want to carry out my promise that I made to the Lord 7 After four years Absalom said to the king, "Let me go and repay my vow that I made to the Lord while I was in Hebron. 7And after four years, Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow which I have made to the LORD at Hebron [my birthplace]. 7 Now it came about at the end of four years that Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow which I have made to the LORD, in Hebron. 7 And after fourtie yeeres, Absalom sayd vnto the King, I pray thee, let me go to Hebron, and render my vowe which I haue vowed vnto the Lorde.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Joshua 10:36 - Hebron 1 Samuel 25:35 - Go up
Cross-References
Genesis 22:13
Avraham lifted up his eyes, and looked, and saw that behind him was a ram caught in the thicket by his horns. Avraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering instead of his son.
Avraham lifted up his eyes, and looked, and saw that behind him was a ram caught in the thicket by his horns. Avraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering instead of his son.
Genesis 22:13
And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.
And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.
Genesis 22:13
And Abraham lifted up his eyes and looked. And behold, a ram was caught in the thicket by his horns. And Abraham went and took the ram, and offered it as a burnt offering in place of his son.
And Abraham lifted up his eyes and looked. And behold, a ram was caught in the thicket by his horns. And Abraham went and took the ram, and offered it as a burnt offering in place of his son.
Genesis 22:13
Then Abraham looked up and saw a male sheep caught in a bush by its horns. So Abraham went and took the sheep and killed it. He offered it as a whole burnt offering to God, and his son was saved.
Then Abraham looked up and saw a male sheep caught in a bush by its horns. So Abraham went and took the sheep and killed it. He offered it as a whole burnt offering to God, and his son was saved.
Genesis 22:13
Abraham looked up and saw behind him a ram caught in the bushes by its horns. So he went over and got the ram and offered it up as a burnt offering instead of his son.
Abraham looked up and saw behind him a ram caught in the bushes by its horns. So he went over and got the ram and offered it up as a burnt offering instead of his son.
Genesis 22:13
Then Abraham looked up and glanced around, and behold, behind him was a ram caught in a thicket by his horns. And Abraham went and took the ram and offered it up for a burnt offering (ascending sacrifice) instead of his son.
Then Abraham looked up and glanced around, and behold, behind him was a ram caught in a thicket by his horns. And Abraham went and took the ram and offered it up for a burnt offering (ascending sacrifice) instead of his son.
Genesis 22:13
Then Abraham raised his eyes and looked, and behold, behind him was a ram caught in the thicket by its horns; and Abraham went and took the ram and offered it up as a burnt offering in the place of his son.
Then Abraham raised his eyes and looked, and behold, behind him was a ram caught in the thicket by its horns; and Abraham went and took the ram and offered it up as a burnt offering in the place of his son.
Genesis 22:13
And Abraham lifting vp his eyes, looked: and behold, there was a ramme behind him caught by the hornes in a bush. then Abraham went and tooke the ramme, and offered him vp for a burnt offering in the steade of his sonne.
And Abraham lifting vp his eyes, looked: and behold, there was a ramme behind him caught by the hornes in a bush. then Abraham went and tooke the ramme, and offered him vp for a burnt offering in the steade of his sonne.
Genesis 22:13
Then Abraham lifted up his eyes and saw, and behold, there was a ram after it had been caught in the thicket by its horns; and Abraham went and took the ram and offered it up for a burnt offering in the place of his son.
Then Abraham lifted up his eyes and saw, and behold, there was a ram after it had been caught in the thicket by its horns; and Abraham went and took the ram and offered it up for a burnt offering in the place of his son.
Genesis 22:13
Abraham looked up and saw a ram caught by its horns in the bushes. So he took the ram and sacrificed it in place of his son.
Abraham looked up and saw a ram caught by its horns in the bushes. So he took the ram and sacrificed it in place of his son.
Gill's Notes on the Bible
And the king said unto him, go in peace,.... He gave him leave to go, and wished happiness and prosperity might attend him:
so he arose and went to Hebron; with a company of men, whose number is after mentioned.