Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
1 Chronicles 18:3
This verse is not available in the !
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalContextual Overview
1After this, David defeated the Philistines, subdued them, and took Gath and its surrounding villages from Philistine control. 1 After this it happened, that David struck the Pelishtim, and subdued them, and took Gat and its towns out of the hand of the Pelishtim. 1 Now after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them, and took Gath and her towns out of the hand of the Philistines. 1 After this David defeated the Philistines and subdued them, and he took Gath and its villages out of the hand of the Philistines. 1 Later, David defeated the Philistines, conquered them, and took the city of Gath and the small towns around it. 1 Later David defeated the Philistines and subdued them. He took Gath and its surrounding towns away from the Philistines. 1After this it came about that David defeated and subdued the Philistines, and he took Gath and its villages out of the hand of the Philistines. 1 Now after this it came about that David defeated the Philistines and subdued them and took Gath and its towns from the hand of the Philistines. 1 After this it happened, that David struck the Philistines, and subdued them, and took Gath and its towns out of the hand of the Philistines. 1 And after this Dauid smote the Philistims, & subdued them, and tooke Gath, and the villages thereof out of the hand of the Philistims.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Hadarezer: Hadadezer, הדדעזר [Strong's H1909], in the parallel passage, seems an evident mistake for הדרעזר [Strong's H1928], Hadarezer; for the LXX and Vulgate there, as here, read הסבבזבס, Adarezer. The difference arises from the mistake of a ר, raish, for a ד, daleth, two letters very similar. 2 Samuel 8:3, Hadadezer
Zobah: 1 Samuel 14:47, 2 Samuel 10:6, Psalms 60:1, *title
by the river: Genesis 15:18, Exodus 23:31
Reciprocal: Deuteronomy 1:7 - the great Joshua 1:4 - From the wilderness 2 Samuel 10:16 - Hadarezer 1 Kings 11:23 - Hadadezer 1 Chronicles 5:9 - Euphrates 1 Chronicles 18:5 - Zobah 2 Chronicles 8:3 - Hamathzobah Ezra 4:20 - mighty kings Psalms 80:11 - General
Cross-References
Genesis 32:5
I have oxen, donkeys, flocks, men-servants, and maid-servants. I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight.'"
I have oxen, donkeys, flocks, men-servants, and maid-servants. I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight.'"
Genesis 32:5
And I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.
And I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.
Genesis 32:5
And I have acquired cattle, male donkeys, flocks, and male and female slaves, and I have sent to tell my lord, to find favor in your eyes.'"
And I have acquired cattle, male donkeys, flocks, and male and female slaves, and I have sent to tell my lord, to find favor in your eyes.'"
Genesis 32:5
I have cattle, donkeys, flocks, and male and female servants. I send this message to you and ask you to accept us.'"
I have cattle, donkeys, flocks, and male and female servants. I send this message to you and ask you to accept us.'"
Genesis 32:5
I have oxen, donkeys, sheep, and male and female servants. I have sent this message to inform my lord, so that I may find favor in your sight.'"
I have oxen, donkeys, sheep, and male and female servants. I have sent this message to inform my lord, so that I may find favor in your sight.'"
Genesis 32:5
I have oxen, donkeys, flocks, male servants, and female servants; and I have sent [this message] to tell my lord, so that I may find grace and kindness in your sight."'"
I have oxen, donkeys, flocks, male servants, and female servants; and I have sent [this message] to tell my lord, so that I may find grace and kindness in your sight."'"
Genesis 32:5
and I have oxen, donkeys, flocks, and male and female servants; and I have sent messengers to tell my lord, so that I may find favor in your sight."'"
and I have oxen, donkeys, flocks, and male and female servants; and I have sent messengers to tell my lord, so that I may find favor in your sight."'"
Genesis 32:5
I haue beeues also and Asses, sheepe, & men seruantes, and women seruantes, and haue sent to shew my lord, that I may find grace in thy sight.
I haue beeues also and Asses, sheepe, & men seruantes, and women seruantes, and haue sent to shew my lord, that I may find grace in thy sight.
Genesis 32:5
and I have oxen and donkeys and flocks and male and female slaves; and I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight."'"
and I have oxen and donkeys and flocks and male and female slaves; and I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight."'"
Genesis 32:5
and now I own cattle, donkeys, and sheep, as well as many slaves. Master, I am sending these messengers in the hope that you will be kind to me."
and now I own cattle, donkeys, and sheep, as well as many slaves. Master, I am sending these messengers in the hope that you will be kind to me."
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 18:1".