Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
2 Kings 19:20
This verse is not available in the !
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedContextual Overview
20Then Isaiah son of Amoz sent a message to Hezekiah: “The Lord, the God of Israel says, ‘I have heard your prayer to me about King Sennacherib of Assyria.’ 20 Then Yesha`yahu the son of Amotz sent to Hizkiyahu, saying, Thus says the LORD, the God of Yisra'el, Whereas you have prayed to me against Sancheriv king of Ashshur, I have heard [you]. 20 Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith the Lord God of Israel, That which thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria I have heard. 20 Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, "Thus says the Lord , the God of Israel: Your prayer to me about Sennacherib king of Assyria I have heard. 20 Then Isaiah son of Amoz sent a message to Hezekiah that said, "This is what the Lord , the God of Israel, says: I have heard your prayer to me about Sennacherib king of Assyria. 20 Isaiah son of Amoz sent this message to Hezekiah: "This is what the Lord God of Israel says: ‘I have heard your prayer concerning King Sennacherib of Assyria. 20Then Isaiah the son of Amoz sent word to Hezekiah, saying, "Thus says the LORD, the God of Israel: 'I have heard your prayer to Me regarding Sennacherib king of Assyria.' 20 Then Isaiah the son of Amoz sent word to Hezekiah, saying, "This is what the LORD, the God of Israel says: 'Because you have prayed to Me about Sennacherib king of Assyria, I have heard you.'20 Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus says Yahweh, the God of Israel, Whereas you have prayed to me against Sennacherib king of Assyria, I have heard [you]. 20 Then Isaiah the sonne of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith the Lord God of Israel, I haue heard that which thou hast prayed me, concerning Saneherib King of Asshur.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
which thou hast: 2 Samuel 15:31, 2 Samuel 17:23
I have heard: 2 Kings 20:5, 2 Chronicles 32:20, 2 Chronicles 32:21, Job 22:27, Psalms 50:15, Psalms 65:2, Isaiah 58:9, Isaiah 65:24, Jeremiah 33:3, Daniel 9:20-23, John 11:42, Acts 10:4, Acts 10:31, 1 John 5:14, 1 John 5:15
Reciprocal: 2 Kings 20:1 - the prophet 2 Kings 22:19 - I also have Isaiah 37:21 - Whereas Isaiah 38:5 - I have heard Jeremiah 42:9 - unto
Cross-References
Genesis 12:13
Please say that you are my sister, that it may be well with me for your sake, and that my soul may live because of you."
Please say that you are my sister, that it may be well with me for your sake, and that my soul may live because of you."
Genesis 12:13
Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.
Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.
Genesis 12:13
Please say you are my sister so that it will go well for me on your account. Then I will live on account of you."
Please say you are my sister so that it will go well for me on your account. Then I will live on account of you."
Genesis 12:13
Tell them you are my sister so that things will go well with me and I may be allowed to live because of you."
Tell them you are my sister so that things will go well with me and I may be allowed to live because of you."
Genesis 12:13
So tell them you are my sister so that it may go well for me because of you and my life will be spared on account of you."
So tell them you are my sister so that it may go well for me because of you and my life will be spared on account of you."
Genesis 12:13
"Please tell them that you are my sister so that things will go well for me for your sake, and my life will be spared because of you."
"Please tell them that you are my sister so that things will go well for me for your sake, and my life will be spared because of you."
Genesis 12:13
"Please say that you are my sister so that it may go well for me because of you, and that I may live on account of you."
"Please say that you are my sister so that it may go well for me because of you, and that I may live on account of you."
Genesis 12:13
Say, I pray thee, that thou art my sister, that I may fare well for thy sake, & that my life may be preserued by thee.
Say, I pray thee, that thou art my sister, that I may fare well for thy sake, & that my life may be preserued by thee.
Genesis 12:13
Please say that you are my sister so that it may go well with me because of you, and that I may live on account of you."
Please say that you are my sister so that it may go well with me because of you, and that I may live on account of you."
Genesis 12:13
Please save my life by saying that you are my sister."
Please save my life by saying that you are my sister."
Gill's Notes on the Bible
:-