the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
1 Corinthians 6:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryContextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
And when she could no longer hide him, she took for him an ark of reeds, and plastered it with resin and with pitch, and put the child in it, and laid [it] in the sedge on the bank of the river.
She hid him for as long as she could. After three months she made a basket and covered it with tar so that it would float. Then she put the baby in the basket and put the basket in the river in the tall grass.
When she could no longer hide him, she took a papyrus basket for him, and coated it with tar and with kofer. She put the child in it, and laid it in the reeds by the river's bank.
And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch; and she put the child therein, and laid it in the flags by the river's brink.
And when she was no longer able to keep him secret, she made him a basket out of the stems of water-plants, pasting sticky earth over it to keep the water out; and placing the baby in it she put it among the plants by the edge of the Nile.
And when she coulde no longer hyde hym, she toke a basket [made] of bull russhes, and dawbed it with slyme and pitche, and layed the chylde therein, and put it in the flagges by the riuers brinke
But when she could no longer hide him, she tooke for him an arke made of reede, and daubed it with slime and with pitch, and laide the childe therein, and put it among the bulrushes by the riuers brinke.
And when she could no longer hide him, she took for herself an ark made of acacia wood, and daubed it with slime and with pitch, and put the child into it; and laid it among the reeds by the rivers bank.
But when she could not hide him any longer, she took a basket made of reeds and covered it with tar to make it watertight. She put the baby in it and then placed it in the tall grass at the edge of the river.
And when they could no longer hide him, his mother took for him an ark, and besmeared it with bitumen, and cast the child into it, and put it in the ooze by the river.
Barnes' Notes on the Bible
Y Dios ha levantado a los dos ... - Este es el "segundo" argumento contra las indulgencias en este pecado. Es esto. “Estamos unidos a Cristo. Dios lo resucitó de entre los muertos e hizo glorificar su cuerpo. Nuestros cuerpos serán como los suyos (compare Filipenses 3:21); y dado que nuestro cuerpo debe ser levantado por el poder de Dios; dado que debe ser perfectamente puro y sagrado, y dado que esto lo debe hacer su agencia, está mal que se dedique a propósitos de contaminación y lujuria ”. Es indigno:
(1) De nuestra conexión con ese Salvador puro que ha resucitado de entre los muertos: la imagen de nuestra resurrección de la muerte y las impurezas del pecado (compárense las notas en Romanos 6:1); y,
(2) Indigno de la esperanza de que nuestros cuerpos sean levantados a la pureza perfecta e inmortal en los cielos. Ningún argumento podría ser más fuerte. Un sentido profundo de nuestra unión con un Salvador puro y resucitado, y una viva esperanza de pureza inmortal, harían más que todas las otras cosas para evitar las indulgencias licenciosas.
Clarke's Notes on the Bible
Verso 1 Corintios 6:14 . Y Dios ha resucitado al Señor... Ha levantado del sepulcro la naturaleza humana de Cristo, como prenda de nuestra resurrección; y también nos resucitará por su propio poder, para que podamos habitar con él en gloria para siempre.