the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
A Biblia Sagrada
2 Samuel 16:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Respondeu Husai a Absalo: No, mas quele a quem o SENHOR elegeu, e todo este povo, e todos os homens de Israel, a ele pertencerei e com ele ficarei.
E disse Husai a Absalo: No, seno daquele que eleger o SENHOR, e todo este povo, e todos os homens de Israel, dele serei e com ele ficarei.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
2 Samuel 5:1-3, 1 Samuel 16:13
Reciprocal: Joshua 2:4 - General 1 Samuel 29:8 - that I may not 1 Kings 2:15 - Thou knowest 2 Kings 6:19 - I will bring
Gill's Notes on the Bible
And Hushai said to Absalom,.... In answer to his questions:
nay, but whom the Lord, and his people, and all the men of Israel choose: here again he speaks very ambiguously; for this circumlocution, or descriptive character of the king of Israel, better agrees with David, whom he might bear in mind, than with Absalom; for the Lord had chosen David, and he was anointed by his order, and all the people of Israel had chosen and anointed him likewise; but as for Absalom, it was only a part of them that had declared for him, nor was there any evidence of the Lord's choosing him; though Hushai undoubtedly would be under stood of him, and as interpreting the voice of the people to be the voice of God:
his will I be, and with him will I abide; though he designed no such thing, which was a great piece of dissimulation and hypocrisy; and if he meant David, it was a piece of deceit and equivocation: there is a various reading in the first clause; we follow the marginal reading,
לו, "to him" or "his", but the textual reading is לא, "not": and both may be taken in by rendering the words by an interrogation, "shall I, or should I not be his" d? I will; that is, be his servant, faithfully obey his commands, be closely attached to him, and continue with him as a loyal subject.
d לא אהיה "non ero", Montanus; "non essem ejus?" Junius & Tremellius.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 16:18. Whom the Lord and this people - choose — Here is an equivocation; Hushai meant in his heart that God and all the people of Israel had chosen David; but he spake so as to make Absalom believe that he spoke of him: for whatever of insincerity may appear in this, Hushai is alone answerable. What he says afterwards may be understood in the same way.