the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
A Biblia Sagrada
Isaías 33:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
J no vers aquele povo atrevido, povo de fala obscura, que no se pode entender, e de lngua brbara, ininteligvel.
No vers mais aquele povo cruel, povo de fala to profunda, que no se pode perceber, e de lngua to estranha, que no se pode entender.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
shalt not: Exodus 14:13, Deuteronomy 28:49, Deuteronomy 28:50, 2 Kings 19:32
deeper: Isaiah 28:11, Jeremiah 5:15, Ezekiel 3:5, Ezekiel 3:6, 1 Corinthians 14:21
stammering: or, ridiculous
Reciprocal: Isaiah 51:13 - where is
Gill's Notes on the Bible
Thou shalt not see a fierce people,.... A people of a fierce countenance, as in Daniel 8:23 fierce in their looks, furious in their temper, cruel and bloodthirsty in their practices, confirmed and hardened in their sins, whose consciences are seared as with a red hot iron; a character given of the Papists, 1 Timothy 4:2 these shall be no more seen nor feared:
a people of a deeper speech than thou canst perceive; than the people in common could, having their worship and devotion not in their mother tongue, but in the Latin tongue:
of a stammering tongue, [that thou canst] not understand: meaning the same as before, a barbarous language, as everyone is to those who understand it not; so the Syriac and Assyrian languages were to the Jews, 2 Kings 18:26 and so the Roman language to other nations; but now no more to be used in religious worship; nor shall the church of God be any more visited by Turks or Papists, and be in any dread of them more.
Barnes' Notes on the Bible
Thou shalt not see a fierce people - Or, rather, ‘this fierce and boasting people you shall not see.’ They shall not enter the city; but though they are advancing with so much confidence, they shall be suddenly cut, off and destroyed. The word rendered “fierce,” (נועז nô‛âz from נעז yâ‛az), probably means strong, or wicked. Lowth renders it, ‘barbarous people,’ as if it were לועז lô‛ēz. Michaelis also adopts this reading by supposing an error in transcribing, a change of the Hebrew letter נ (n) into the Hebrew letter ל (l). Such a change might have easily occurred, but there is no authority from the manuscripts for making an alteration in the text The word strong, or mighty, agrees well with the connection.
A people of a deeper speech - A people whose language is so deep, that is, so dark, or obscure, that it cannot be understood by you. This refers to the army of the Assyrians, who spoke the Syrian language, which was understood by some of the Jews, but which was unintelligible to the mass (see Isaiah 36:11).
Than thou canst perceive - Than you can understand.
Of a stammering tongue - (see the note at Isaiah 28:11). Margin, ‘Ridiculous;’ a sense which the Hebrew will bear, but the more appropriate meaning is that of a barbarous, or unintelligible foreign language.