the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Click here to learn more!
Read the Bible
A Biblia Sagrada
IsaÃas 44:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Metade queima no fogo e com ela coze a carne para comer; assa-a e farta-se; tambm se aquenta e diz: Ah! J me aquento, contemplo a luz.
Metade queima, com a outra metade come carne; assa-a e farta-se; tambm se aquenta e diz: Ora, j me aquentei, j vi o fogo.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 2 Chronicles 32:19 - the work
Gill's Notes on the Bible
He burneth part thereof in the fire,.... To warm himself with, as before:
with part thereof he eateth flesh; that is, with part of it he dresses flesh, and makes it fit to eat; unless the meaning is, with part of it he makes tables and trenchers to eat meat off of; but the former sense seems most likely, and agrees with what follows:
he roasteth roast, and is satisfied; he roasts his meat with it, and eats it when roasted, and is highly pleased and delighted with it, and he eats of it to his satisfaction:
yea, he warmeth him, and saith, Aha; an expression of joy and delight, being before a good fire in winter time:
I am warm, I have seen the fire; have felt it, and enjoyed the comfort of it, which has given a sensible pleasure.
Barnes' Notes on the Bible
With part thereof he eateth flesh - That is, he prepares flesh to eat, or prepares his food.
He roasteth roast - He roasts meat.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 44:16. With part - "AND with part"] Twenty-three MSS., the Septuagint, and Vulgate add the conjunction ו vau, and ועל veal.