Lectionary Calendar
Thursday, April 23rd, 2026
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
2 Chronicles 36:4
This verse is not available in the !
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedContextual Overview
1Then the common people took Jehoahaz son of Josiah and made him king in Jerusalem in place of his father. 1 Then the people of the land took Yeho'achaz the son of Yoshiyahu, and made him king in his father's place in Yerushalayim. 1 Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem. 1 The people of the land took Jehoahaz the son of Josiah and made him king in his father's place in Jerusalem. 1 The people of Judah chose Josiah's son Jehoahaz and made him king in Jerusalem in his father's place. 1 The people of the land took Jehoahaz son of Josiah and made him king in his father's place in Jerusalem. 1Then the people of the land took Joahaz the son of Josiah, and made him king in Jerusalem in place of his father. 1 Then the people of the land took Joahaz the son of Josiah and made him king in place of his father in Jerusalem. 1 Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's place in Jerusalem. 1 Then the people of the lande tooke Iehoahaz the sonne of Iosiah, and made him king in his fathers steade in Ierusalem.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
made Eliakim: 2 Kings 23:34, 2 Kings 23:35, 1 Chronicles 3:15
Necho: Jeremiah 22:10-12, Ezekiel 19:3, Ezekiel 19:4
Reciprocal: 2 Kings 23:33 - put him 2 Kings 24:17 - changed Psalms 79:1 - the heathen Isaiah 5:5 - I will take Jeremiah 22:13 - unto Jeremiah 26:1 - General
Cross-References
Exodus 2:18
When they came to Re`u'el, their father, he said, "How is it that you have returned so early today?"
When they came to Re`u'el, their father, he said, "How is it that you have returned so early today?"
Exodus 2:18
And when they came to Reuel their father, he said, How is it that ye are come so soon to day?
And when they came to Reuel their father, he said, How is it that ye are come so soon to day?
Exodus 2:18
And they came to Reuel, their father, and he said, "Why have you come so quickly today?"
And they came to Reuel, their father, and he said, "Why have you come so quickly today?"
Exodus 2:18
When they went back to their father Reuel, he asked them, "Why have you come home early today?"
When they went back to their father Reuel, he asked them, "Why have you come home early today?"
Exodus 2:18
So when they came home to their father Reuel, he asked, "Why have you come home so early today?"
So when they came home to their father Reuel, he asked, "Why have you come home so early today?"
Exodus 2:18
When they came to Reuel (Jethro) their father, he said, "How is it that you have come back so soon today?"
When they came to Reuel (Jethro) their father, he said, "How is it that you have come back so soon today?"
Exodus 2:18
When they came to their father Reuel, he said, "Why have you come back so soon today?"
When they came to their father Reuel, he said, "Why have you come back so soon today?"
Exodus 2:18
And whe they came to Reuel their father, he said, Howe are ye come so soone to day?
And whe they came to Reuel their father, he said, Howe are ye come so soone to day?
Exodus 2:18
Then they came to Reuel their father, and he said, "Why have you come back so soon today?"
Then they came to Reuel their father, and he said, "Why have you come back so soon today?"
Exodus 2:18
When Jethro's daughters returned home, their father asked, "Why have you come back so early today?"
When Jethro's daughters returned home, their father asked, "Why have you come back so early today?"
Gill's Notes on the Bible
:-