Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

La Biblia Reina-Valera

Lamentaciones 5:11

Violaron á las mujeres en Sión, A las vírgenes en las ciudades de Judá.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Captive;   Patriotism;   Rape;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Armies;   War;   Woman;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - War;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Holman Bible Dictionary - Lamentations, Book of;   Rape;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Fox;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Maid;   Zion;   The Jewish Encyclopedia - Chastity;  

Parallel Translations

La Biblia de las Americas
Violaron a las mujeres en Sion, a las vírgenes en las ciudades de Judá.
La Biblia Reina-Valera Gomez
Violaron a las mujeres en Sión, a las vírgenes en las ciudades de Judá.
Sagradas Escrituras (1569)
Violaron a las mujeres en Sion, a las vírgenes en las ciudades de Judá.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 28:30, Isaiah 13:16, Zechariah 14:2

Reciprocal: Jeremiah 1:15 - and against Jeremiah 6:12 - And their Jeremiah 38:22 - all Lamentations 3:51 - the daughters Amos 7:17 - Thy wife Zechariah 8:4 - There

Gill's Notes on the Bible

They ravished the women in Zion,.... Or "humbled" them w; an euphemism; the women that were married to men in Zion, as the Targum; and if this wickedness was committed in the holy mountain of Zion, it was still more abominable and afflicting, and to be complained of; and if by the servants before mentioned, as Aben Ezra interprets it, it is another aggravating circumstance of it; for this was done not in Babylon when captives there; but at the taking of the city of Jerusalem, and by the common soldiers, as is too often practised:

[and] the maids in the cities of Judah; in all parts of the country, where the Chaldean army ravaged, there they ravished the maids. The Targum is,

"the women that were married to men in Zion were humbled by strangers; (the Targum in the king of Spain's Bible is, by the Romans;) and virgins in the cities of Judah by the Chaldeans;''

suggesting that this account has reference to both destructions of the city, and the concomitants and consequences thereof.

w ענו εταπεινωσαν, Sept. "humiliaverunt", V. L. Munster.

Barnes' Notes on the Bible

They ravished - They humbled.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 11. They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah. — The evil mentioned here was predicted by Moses, Deuteronomy 28:30; Deuteronomy 28:32, and by Jeremiah, Jeremiah 6:12.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile