Lectionary Calendar
Sunday, June 8th, 2025
Pentacost
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

La Biblia Reina-Valera Gomez

1 Samuel 17:35

yo salía tras él, y lo hería, y lo libraba de su boca; y si se levantaba contra mí, yo lo tomaba por la quijada, y lo hería y lo mataba.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Championship;   Courage;   David;   Decision;   Shepherd;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   David;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Strength;   Torrey's Topical Textbook - Lion, the;   Shepherds;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Goliath;   Lion;   Shepherd;   Bridgeway Bible Dictionary - Animals;   David;   Philistia, philistines;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - David;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Bear;   David;   Lions;   Fausset Bible Dictionary - Bear;   David;   Lion;   Holman Bible Dictionary - Animals;   Samuel, Books of;   Shepherd;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bear;   David;   Giant;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lion;   Living (2);   Morrish Bible Dictionary - Bear,;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Goliath;   People's Dictionary of the Bible - Jesse;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;   Jes'se;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Bear;   Samson;   Shepherd;   The Jewish Encyclopedia - Athletes, Athletics, and Field-Sports;  

Parallel Translations

La Biblia de las Americas
yo salía tras él, lo atacaba, y lo rescataba de su boca; y cuando se levantaba contra mí, lo tomaba por la quijada, lo hería y lo mataba.
La Biblia Reina-Valera
Samuel 17:35"> 35 Y salía yo tras él, y heríalo, y librábale de su boca: y si se levantaba contra mí, yo le echaba mano de la quijada, y lo hería y mataba.
Sagradas Escrituras (1569)
y salía yo tras él, y lo hería, y le libraba de su boca; y si se levantaba contra mí, yo le echaba mano de la quijada, y lo hería y mataba.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

smote him: Judges 14:5, Judges 14:6, 2 Samuel 23:20, Psalms 91:13, Daniel 6:22, Amos 3:12, Acts 28:4-6, 2 Timothy 4:17, 2 Timothy 4:18

Reciprocal: Genesis 31:39 - torn of Judges 15:14 - the cords 2 Chronicles 14:11 - rest on thee Job 29:17 - and plucked Ezekiel 34:12 - As a shepherd seeketh out Zechariah 11:16 - neither Luke 2:8 - abiding John 10:11 - giveth

Gill's Notes on the Bible

And I went out after him,.... Whether a lion or a bear; but mention after being made of his beard, a lion rather is meant:

and smote him; with his fist, or rather with his shepherd's staff:

and delivered [it] out of his mouth; snatched it out from thence, or obliged him to drop it, by beating him:

and when he arose against me; after he had let go the lamb, threatening to tear him in pieces for attempting to disturb him in his prey, and take it away from him;

I caught [him] by his beard; such as lions have; hence a lion is often called in Homer g λις ηευγενειος, the well-bearded lion. Kimchi thinks the beard with the nether jaw is meant, which David caught hold on:

and smote him, and slew him; tore him to pieces, as Samson did, Judges 14:5, or slew him with some weapon in his hand.

g Iliad. 17. ver. 109. & Iliad. 18. ver. 318.

Barnes' Notes on the Bible

His beard - Put here for his throat, or under jaw; neither lion nor bear has a beard properly speaking.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 35. The slaying of the lion and the bear mentioned here, must have taken place at two different times; perhaps the verse should be read thus: I went out after him, (the lion.) and smote him, &c. And when he (the bear) rose up against me, I caught him by the beard and slew him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile