the Fourth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
La Biblia Reina-Valera Gomez
1 Samuel 5:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Y sucedió que cuando la habían trasladado, la mano del Señor estuvo contra la ciudad causando gran confusión; e hirió a los hombres de la ciudad, desde el menor hasta el mayor, saliéndoles tumores.
Samuel 5:9"> 9 Y aconteció que como la hubieron pasado, la mano de Jehová fué contra la ciudad con grande quebrantamiento; é hirió los hombres de aquella ciudad desde el chico hasta el grande, que se llenaron de hemorroides.
Y aconteció que cuando la hubieron pasado, la mano del SEÑOR fue contra la ciudad con gran quebrantamiento; e hirió a los hombres de aquella ciudad desde el chico hasta el grande, que se llenaron de hemorroides.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the hand: 1 Samuel 5:6, 1 Samuel 7:13, 1 Samuel 12:15, Deuteronomy 2:15, Amos 5:19, Amos 9:1-4
with a very: 1 Samuel 5:11
and they had emerods: 1 Samuel 5:6, 1 Samuel 6:4, 1 Samuel 6:5, 1 Samuel 6:11, Psalms 78:66
Reciprocal: Deuteronomy 28:27 - emerods 1 Samuel 6:3 - known 2 Kings 23:2 - both small and great Psalms 32:4 - hand Psalms 107:40 - contempt Acts 13:11 - hand Revelation 16:2 - a noisome
Gill's Notes on the Bible
And it was so, that after they had carried it about,.... And at last placed it in the city of Gath;
the hand of the Lord was against the city with a very great destruction: greater than that at Ashdod, more persons were destroyed; the distemper sent among them was more epidemic and mortal:
and he smote the men of the city, both small and great; high and low, persons of every class, rank, and station, young and old, men, women, and children:
and they had emerods in their secret parts; and so had the men of Ashdod; and the design of this expression is, not to point at the place where they were, which it is well known they are always in those parts, but the different nature of them; the emerods or piles of the men of Ashdod were more outward, these more inward, and so more painful, and not so easy to come at, and more difficult of cure; for the words may be rendered,
and the emerods were hidden unto them z; were inward, and out of sight; and perhaps this disease as inflicted on them might be more grievous than it commonly is now. Josephus a wrongly makes these to be the Ashkalonites, when they were the men of Gath.
z וישתרו ×œ×”× ×¢×¤×œ×™× "et absconditi erant", Montanus; so Vatablus, Junius & Tremellius. a Ut supra. (Antiqu. l. 6. c. 1. sect. 1.)
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 5:9. The hand of the Lord was against the city — As it was at Ashdod, so it was at Gath. The Vulgate says, Et computrescebant prominenter extales eorum; which conveys the idea of a bloody flux, dysentery, and ulcerated anus; and it adds, what is not to be found in the Hebrew text, nor many of the versions, except some traces in the Septuagint, Et fecerunt sibi sedes pelliceas, "And they made unto themselves seats of skins;" for the purpose of sitting more easy, on account of the malady already mentioned.