Lectionary Calendar
Saturday, May 24th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

La Biblia Reina-Valera Gomez

Éxodo 14:11

Y dijeron a Moisés: ¿No había sepulcros en Egipto, que nos has sacado para que muramos en el desierto? ¿Por qué has hecho así con nosotros, que nos has sacado de Egipto?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Doubting;   Egypt;   Egyptians;   Evil for Good;   Infidelity;   Israel;   Murmuring;   Prayer;   Presumption;   Readings, Select;   Sarcasm;   Servant;   Trouble;   Uncharitableness;   Thompson Chain Reference - Content-Discontent;   Israel;   Murmuring;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;   Murmuring;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Moses;   Nile;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Horseman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Red Sea;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Migdol;   People's Dictionary of the Bible - Ouches;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Red Sea;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   The Jewish Encyclopedia - Abbahu;   Abiram;   Moses;   Wilderness, Wanderings in the;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 20;  

Parallel Translations

La Biblia de las Americas
Y dijeron a Moisés: ¿Acaso no había sepulcros en Egipto para que nos sacaras a morir en el desierto? ¿Por qué nos has tratado de esta manera, sacándonos de Egipto?
La Biblia Reina-Valera
Y dijeron á Moisés: ¿No había sepulcros en Egipto, que nos has sacado para que muramos en el desierto? ¿Por qué lo has hecho así con nosotros, que nos has sacado de Egipto?
Sagradas Escrituras (1569)
Y dijeron a Moisés: ¿No había sepulcros en Egipto, que nos has sacado para que muramos en el desierto? ¿Por qué lo has hecho así con nosotros, que nos has sacado de Egipto?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Because: Exodus 15:23, Exodus 15:24, Exodus 16:2, Exodus 16:3, Exodus 17:2, Exodus 17:3, Numbers 11:1, Numbers 14:1-4, Numbers 16:41, Psalms 106:7, Psalms 106:8

wherefore: Exodus 5:22, Genesis 43:6, Numbers 11:15

Reciprocal: Exodus 13:17 - the people repent Exodus 32:1 - the man Exodus 32:22 - knowest Numbers 20:4 - that we Numbers 21:5 - spake Deuteronomy 9:7 - from the day Joshua 7:7 - to deliver 1 Samuel 8:8 - General Acts 7:39 - and in

Gill's Notes on the Bible

And they said unto Moses,.... The Targum of Jonathan is,

"the ungodly of that generation said unto Moses;''

but it seems rather to be understood of the body of the people in general, and is not to be limited to some particular persons of the worse characters among them:

because there were no graves in Egypt; as if there had been none, when there were so many; the Egyptians being more solicitous about their graves than their houses, as Diodorus Siculus reports u; thus upbraiding Moses in a sarcastic way for what he had done:

hast thou taken us away to die in the wilderness? that so there might be room and graves enough to bury them in, for nothing but death was before their eyes:

wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt? which was very ungrateful and disingenuous.

u Bibliothec. l. 1. p. 47.

Barnes' Notes on the Bible

No graves in Egypt - This bitter taunt was probably suggested by the vast extent of cemeteries in Egypt, which might not improperly be called the land of tombs.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile