Lectionary Calendar
Wednesday, May 21st, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

La Biblia Reina-Valera Gomez

Isaías 26:16

Jehová, en la tribulación te buscaron; derramaron oración cuando los castigaste.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Chastisement;   Israel, Prophecies Concerning;   Scofield Reference Index - Day (of Jehovah);   Torrey's Topical Textbook - Prayer;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Providence of God;   Fausset Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Ancient of Days;   Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Magic, Divination, and Sorcery;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hymn;   Resurrection of the Dead;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Tribulation;  

Parallel Translations

La Biblia de las Americas
Oh Señor , en la angustia te buscaron; apenas susurraban una oración, cuando tu castigo estaba sobre ellos.
La Biblia Reina-Valera
Jehov, en la tribulacin te buscaron: derramaron oracin cuando los castigaste.
Sagradas Escrituras (1569)
SEOR, en la tribulacin te buscaron, derramaron oracin cuando los castigaste.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in trouble: Deuteronomy 4:29, Deuteronomy 4:30, Judges 10:9, Judges 10:10, 2 Chronicles 6:37, 2 Chronicles 6:38, 2 Chronicles 33:12, 2 Chronicles 33:13, Psalms 50:15, Psalms 77:1, Psalms 77:2, Psalms 91:15, Jeremiah 22:23, Hosea 5:15, Hosea 7:14, Revelation 3:19, thy poured, 1 Samuel 1:15, Psalms 42:4, Psalms 142:2, Lamentations 2:19

prayer: Heb. secret speech.

Reciprocal: Exodus 10:17 - and entreat Exodus 14:10 - cried out Leviticus 26:43 - and they Numbers 14:39 - mourned greatly Judges 6:6 - cried 1 Samuel 12:10 - And they 1 Samuel 12:19 - Pray for thy 2 Samuel 12:16 - besought 2 Kings 13:4 - Jehoahaz Psalms 27:5 - For in Psalms 62:8 - pour Psalms 86:7 - General Isaiah 16:12 - when Isaiah 33:2 - our salvation Jeremiah 2:27 - but in the time Lamentations 2:18 - heart Hosea 7:2 - their own Jonah 1:14 - they Jonah 2:1 - prayed Micah 4:4 - they John 16:21 - woman Ephesians 6:18 - Praying Revelation 11:13 - gave

Gill's Notes on the Bible

Lord, in trouble have they visited thee,.... This, and the two following verses Isaiah 26:17, represent the troubles and disappointments of the church and people of God, before the destruction of antichrist; in which time of trouble they will visit the Lord, frequent the throne of grace, as saints in afflictions are wont to do; and sometimes this is the end to be answered by afflictions, Hosea 5:15:

they poured out a prayer; or "muttering" e; they will pray with a low voice, in an humble and submissive way, as persons in dejected circumstances; not a few words, but many, will they use; their petitions will be numerous; they will continue praying, and be constant at it, and out of the abundance of their hearts their mouth will speak; and they will pour out their souls and their complaints to the Lord, though privately, and with a low voice, and with groans unutterable:

[when] thy chastening [was] upon them; the afflicting hand of God, not as a punishment, but as a fatherly chastisement upon them; so all their persecutions from men are considered as permitted by the Lord for their instruction and correction; and these will not drive them from God, but bring them to him to seek him by prayer and supplication.

e לחש "mussitationem", Montanus; "submissam orationem", Junius & Tremellius.

Barnes' Notes on the Bible

Poured out a prayer - Margin, ‘Secret speech.’ The Hebrew word לחשׁ lachash means properly a whispering, muttering; and thru a sighing, a calling for help. This is the sense here. In their calamity they sighed, and called on God for help.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 26:16. Lord, in trouble have they visited thee - "O JEHOVAH, in affliction we have sought thee"] So the Septuagint and two MSS. have פקדנוך pekadnucha, in the first person plural. And so perhaps it should be צקנו tsaknu, in the first person; but how the Septuagint read this word is not clear; and this last member of the verse is extremely obscure.

For למו lamo, "on them," the Septuagint read לנו lanu, "on us," in the first person likewise; a frequent mistake; Isaiah 10:29.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile