the Fifth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
La Biblia Reina-Valera Gomez
Isaías 26:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Oh Señor , en la angustia te buscaron; apenas susurraban una oración, cuando tu castigo estaba sobre ellos.
Jehov, en la tribulacin te buscaron: derramaron oracin cuando los castigaste.
SEOR, en la tribulacin te buscaron, derramaron oracin cuando los castigaste.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
in trouble: Deuteronomy 4:29, Deuteronomy 4:30, Judges 10:9, Judges 10:10, 2 Chronicles 6:37, 2 Chronicles 6:38, 2 Chronicles 33:12, 2 Chronicles 33:13, Psalms 50:15, Psalms 77:1, Psalms 77:2, Psalms 91:15, Jeremiah 22:23, Hosea 5:15, Hosea 7:14, Revelation 3:19, thy poured, 1 Samuel 1:15, Psalms 42:4, Psalms 142:2, Lamentations 2:19
prayer: Heb. secret speech.
Reciprocal: Exodus 10:17 - and entreat Exodus 14:10 - cried out Leviticus 26:43 - and they Numbers 14:39 - mourned greatly Judges 6:6 - cried 1 Samuel 12:10 - And they 1 Samuel 12:19 - Pray for thy 2 Samuel 12:16 - besought 2 Kings 13:4 - Jehoahaz Psalms 27:5 - For in Psalms 62:8 - pour Psalms 86:7 - General Isaiah 16:12 - when Isaiah 33:2 - our salvation Jeremiah 2:27 - but in the time Lamentations 2:18 - heart Hosea 7:2 - their own Jonah 1:14 - they Jonah 2:1 - prayed Micah 4:4 - they John 16:21 - woman Ephesians 6:18 - Praying Revelation 11:13 - gave
Gill's Notes on the Bible
Lord, in trouble have they visited thee,.... This, and the two following verses Isaiah 26:17, represent the troubles and disappointments of the church and people of God, before the destruction of antichrist; in which time of trouble they will visit the Lord, frequent the throne of grace, as saints in afflictions are wont to do; and sometimes this is the end to be answered by afflictions, Hosea 5:15:
they poured out a prayer; or "muttering" e; they will pray with a low voice, in an humble and submissive way, as persons in dejected circumstances; not a few words, but many, will they use; their petitions will be numerous; they will continue praying, and be constant at it, and out of the abundance of their hearts their mouth will speak; and they will pour out their souls and their complaints to the Lord, though privately, and with a low voice, and with groans unutterable:
[when] thy chastening [was] upon them; the afflicting hand of God, not as a punishment, but as a fatherly chastisement upon them; so all their persecutions from men are considered as permitted by the Lord for their instruction and correction; and these will not drive them from God, but bring them to him to seek him by prayer and supplication.
e לחש "mussitationem", Montanus; "submissam orationem", Junius & Tremellius.
Barnes' Notes on the Bible
Poured out a prayer - Margin, ‘Secret speech.’ The Hebrew word לחשׁ lachash means properly a whispering, muttering; and thru a sighing, a calling for help. This is the sense here. In their calamity they sighed, and called on God for help.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 26:16. Lord, in trouble have they visited thee - "O JEHOVAH, in affliction we have sought thee"] So the Septuagint and two MSS. have פקדנוך pekadnucha, in the first person plural. And so perhaps it should be צקנו tsaknu, in the first person; but how the Septuagint read this word is not clear; and this last member of the verse is extremely obscure.
For למו lamo, "on them," the Septuagint read לנו lanu, "on us," in the first person likewise; a frequent mistake; Isaiah 10:29.