Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Sagradas Escrituras

2 Reyes 8:5

Y contando él al rey cómo había hecho vivir a un muerto, he aquí la mujer, a cuyo hijo había hecho vivir, que clamaba al rey por su casa y por sus tierras. Entonces dijo Giezi: Rey señor mío, esta es la mujer, y este es su hijo, al cual Eliseo hizo vivir.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Elisha;   Gehazi;   Joram;   Judge;   King;   Land;   Property;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gehazi;   Easton Bible Dictionary - Shunem;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Gehazi;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gehazi;   Poverty;   Shunem;   Morrish Bible Dictionary - Gehazi ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ramothgilead;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Gehazi;   Smith Bible Dictionary - Geha'zi;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Body;   Daniel, Book of;   Gehazi;   Jehoahaz;   Relationships, Family;   Shunammite;   The Jewish Encyclopedia - Etiquette;  

Parallel Translations

La Biblia de las Americas
Y sucedió que mientras él contaba al rey cómo había devuelto la vida a un muerto, he aquí, la mujer a cuyo hijo había devuelto la vida, imploró al rey por su casa y por su campo. Y Giezi dijo: Oh rey señor mío, ésta es la mujer y éste es su hijo, al que Eliseo devolvió la vida.
La Biblia Reina-Valera
Kings 8:5"> 5 Y contando él al rey cómo había hecho vivir á un muerto, he aquí la mujer, á cuyo hijo había hecho vivir, que clamaba al rey por su casa y por sus tierras. Entonces dijo Giezi: Rey señor mío, esta es la mujer, y este es su hijo, al cual Eliseo hizo vivir.
La Biblia Reina-Valera Gomez
Y sucedió que mientras él contaba al rey cómo había hecho vivir a un muerto, he aquí, la mujer a cuyo hijo él había hecho vivir, que clamaba al rey por su casa y por sus tierras. Entonces dijo Giezi: Rey señor mío, ésta es la mujer, y éste es su hijo, al cual Eliseo hizo vivir.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he had restored: 2 Kings 4:35

the woman: Ruth 2:3, Esther 5:14, Esther 6:11, Esther 6:12, Proverbs 16:9, Ecclesiastes 9:11, Matthew 10:29, Matthew 10:30, Acts 8:27-40, Romans 8:31

My lord: 2 Kings 6:12, 2 Kings 6:26, 1 Samuel 26:17, Psalms 145:1

Reciprocal: 2 Kings 4:12 - Gehazi

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, as he was telling the king how he had restored a dead body to life,.... Which was the Shunammite's son:

that, behold, the woman whose son he had restored to life cried to the king for her house, and for her land; came and presented her petition to the king at that very instant:

and Gehazi said, my lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life; the very person I am speaking of.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 8:5. This is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life. — This was a very providential occurrence in behalf of the Shunammite. The relation given by Gehazi was now corroborated by the woman herself; the king was duly affected, and gave immediate orders for the restoration of her land.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile