the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to join the effort!
Read the Bible
Sagradas Escrituras
2 Samuel 19:26
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Y él respondió: Oh rey, señor mío, mi siervo me engañó; pues tu siervo se dijo: "Me aparejaré un asno para montar en él e ir con el rey", porque tu siervo es cojo.
Samuel 19:26"> 26 Y él dijo: Rey señor mío, mi siervo me ha engañado; pues había tu siervo dicho: Enalbardaré un asno, y subiré en él, é iré al rey; porque tu siervo es cojo.
Y él dijo: Rey señor mío, mi siervo me ha engañado; pues tu siervo había dicho: Enalbardaré un asno, y subiré en él, e iré al rey; porque tu siervo es cojo.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I will saddle: 2 Samuel 16:2, 2 Samuel 16:3
thy servant: 2 Samuel 4:4
Reciprocal: 2 Samuel 9:3 - yet a son 2 Samuel 9:11 - According 2 Samuel 19:17 - Ziba 1 Kings 13:13 - General Proverbs 30:10 - Accuse not
Gill's Notes on the Bible
And he answered, my lord, O king, my servant deceived me,.... His servant Ziba, who, instead of saddling an ass for him by his order, went off with that and another himself, 2 Samuel 16:1; for thy servant
said, I will saddle me an ass; he not only determined this in his own mind, but gave orders to his servant to saddle one for him:
that I may ride thereon, and go to the king, because thy servant [is] lame; and could not walk afoot, being lame of both his feet, 2 Samuel 4:4.
Barnes' Notes on the Bible
What appears to have happened is, that when Mephibosheth ordered Ziba to saddle the donkeys and ride with him to join David, Ziba left him under pretence of obeying, but instead laded the donkeys with provisions, and went off alone with them, thus making it impossible for Mephibosheth to follow.