Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Sagradas Escrituras

Jueces 5:20

De los cielos pelearon; las estrellas desde sus caminos pelearon contra Sísara.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chiding;   Country;   Meteorology and Celestial Phenomena;   Patriotism;   Sisera;   Thompson Chain Reference - Astronomy;   Deborah;   Sisera;   Stars;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Stars, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Barak;   Bridgeway Bible Dictionary - Deborah;   Palestine;   Fausset Bible Dictionary - Sisera;   Year;   Holman Bible Dictionary - Hymn;   Judges, Book of;   Poetry;   Sisera;   Hastings' Dictionary of the Bible - Angel;   Barak;   Deborah;   Ephraim;   Hittites;   Host of Heaven;   Israel;   Jashar, Book of;   Levi;   Lord of Hosts;   Magic, Divination, and Sorcery;   Manasseh;   Megiddo;   Naphtali;   Poetry;   Simeon;   Sisera;   Stars;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Barak ;   Hosts, Lord of;   Sisera ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Barak;   Pithom;   Pleiades;   Sisera;   People's Dictionary of the Bible - Baal;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Causeway;   Clap;   Course;   Deborah;   Esdraelon, Plain of;   Palestine (Recent Exploration, I.e. as of 1915);   War, Man of;   The Jewish Encyclopedia - Astronomy;   Deborah, the Song of;   Host of Heaven;   Miracle;   Names of God;  

Parallel Translations

La Biblia de las Americas
Desde los cielos las estrellas pelearon, desde sus órbitas pelearon contra Sísara.
La Biblia Reina-Valera
De los cielos pelearon: Las estrellas desde sus órbitas pelearon contra Sísara.
La Biblia Reina-Valera Gomez
De los cielos pelearon; las estrellas desde sus órbitas pelearon contra Sísara.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fought: Joshua 10:11, 1 Samuel 7:10, Psalms 77:17, Psalms 77:18

the stars: Judges 4:15

courses: Heb. paths

Reciprocal: Exodus 14:14 - the Lord Exodus 14:27 - Lord 2 Samuel 18:8 - General 2 Samuel 22:14 - thundered Psalms 66:3 - How terrible Psalms 76:8 - didst Psalms 119:91 - all are Jeremiah 46:15 - thy

Gill's Notes on the Bible

They fought from heaven,.... Either the angels of heaven, afterwards called stars; or the heavens, the elements, fought for Israel, and against Sisera; a violent storm of rain and hail falling at this time, which discomfited Sisera's army; :-, or this victory was obtained in such a manner as plainly showed it was not of man, but of God from heaven; so the Targum,

"from heaven war was made with them;''

with the kings before mentioned; God fought against them, and no wonder they were conquered:

the stars in their courses fought against Sisera it seems as if it was in the night that this battle was fought, at least that the pursuit lasted till night, when the stars by their brightness and clear shining favoured the Israelites, and were greatly to the disadvantage of the Canaanites; unless it can be thought, as is by some, that the stars had an influence to cause a tempest of rain, hail, thunder, and lightnings, by which the army of Sisera was discomfited in the daytime, as before observed.

Barnes' Notes on the Bible

God fought on the side of Israel, and gave them the victory. Josephus relates that, just as the battle began, a violent tempest came on with a great downfall of rain; and a hailstorm, which, driving full in the faces of the Canaanites, so blinded and benumbed them with cold, that they could neither use their bows with effect nor even hold their swords.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 5:20. They fought from heaven — The angels of God came to the assistance of Israel: and the stars in their orbits fought against Sisera; probably some thunder storm, or great inundation from the river Kishon, took place at that time, which in poetic language was attributed to the stars. So our poet sung relative to the storms which dispersed the Spanish armada in 1588: -

"Both winds and waves at once conspire

To aid old England-frustrate Spain's desire."


Perhaps it means no more than this: the time which was measured and ruled by the heavenly bodies seemed only to exist for the destruction of the Canaanites. There may be also a reference to the sun and moon standing still in the days of Joshua.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile