Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Sagradas Escrituras

Salmos 12:7

Tú, SEÑOR, los guardarás; guárdalos para siempre de esta generación.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sheminith;   Fausset Bible Dictionary - Number;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Judges (1);   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Generation ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Musician;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Joy;   Music;   Psalms, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Furnace;   Metals;   Poetry;  

Parallel Translations

La Biblia de las Americas
Tú, Señor , los guardarás; de esta generación los preservarás para siempre.
La Biblia Reina-Valera
Tú, Jehová, los guardarás; Guárdalos para siempre de aquesta generación.
La Biblia Reina-Valera Gomez
Tú, Jehová, las guardarás; las preservarás de esta generación para siempre.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou shalt: Psalms 16:1, Psalms 37:28, Psalms 37:40, Psalms 121:8, Psalms 145:20, Deuteronomy 33:3, 1 Samuel 2:9, Isaiah 27:3, 1 Peter 1:5, Jude 1:1

them: etc. Heb. him, i.e. every one of them

this: Psalms 10:18, Matthew 3:7

Reciprocal: 1 Kings 18:10 - they found thee not

Gill's Notes on the Bible

Thou shall keep them, O Lord,.... Not the words before mentioned, as Aben Ezra explains it, for the affix is masculine and not feminine; not but God has wonderfully kept and preserved the sacred writings; and he keeps every word of promise which he has made; and the doctrines of the Gospel will always continue from one generation to another; but the sense is, that God will keep the poor and needy, and such as he sets in safety, as Kimchi rightly observes: they are not their own keepers, but God is the keeper of them; he keeps them by his power, and in his Son, in whose hands they are, and who is able to keep them from falling; they are kept by him from a total and final falling away; from the dominion and damning power of sin, and from being devoured by Satan, and from the evil of the world: and this the psalmist had good reason to believe, because of the love of God to them, his covenant with them, and the promises of safety and salvation he has made unto them;

thou shalt preserve them from this generation for ever; or "thou shalt preserve him" p; that is, everyone of the poor and needy, from the wicked generation of men in which they live, from being corrupted or intimidated by them; and who are described in the beginning of the psalm. Some take these words to be a prayer, "keep thou them, O Lord, and preserve them", c. q and so the following words may be thought to be a reason or argument enforcing the request.

p תצרנו "custodies eum", Pagninus, Montanus, Gejerus, Michaelis; so Ainsworth. q "Custodi eum", Tigurine version, Vatablus, "custodito eorum quemque", Junius & Tremellius, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

“Thou shalt keep them That is, the persons referred to in Psalms 12:5 - the poor and the needy who were suffering from the wrongs inflicted on them. The idea is, that God would guard and defend them. They were safe in his hands. Compare Psalms 37:3-7.

From this generation - This generation, or this race of detractors, flatterers, and oppressors. The idea is, that that entire generation was eminently wicked, and that none but God could deliver the poor and the needy from their designs.

Forever - That is, “constantly,†or as long as they would need the divine protection. God would not interpose and save them from the “present†trouble, and then leave them to the designs of their enemies, but he would “always†interpose as often as there was any need of his help. That is, they were now, and would be at all times, entirely safe. They had nothing to fear, for God was their refuge and their help.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 12:7. Thou shalt keep them - thou shalt preserve them — Instead of the pronoun them in these clauses, several MSS., with the Septuagint, the Vulgate, and the Arabic, have us. The sense is equally good in both readings. God did bring forth the Israelites from Babylon, according to his word; he separated them from that generation, and reinstated them in their own land, according to his word; and most certainly he has preserved them from generation to generation to the present day, in a most remarkable manner.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile