the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Filipino Tagalog Bible
2 Mga Hari 8:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
5 Ug nahitabo, sa nagasugilon siya sa hari sa iyang pagbanhaw kaniya nga namatay, nga, ania karon, ang babaye, kansang anak gibanhaw ni Eliseo, nagsangpit sa hari tungod sa iyang balay ug sa iyang yuta. Ug si Giesi miingon: Ginoo ko, Oh hari, kini mao ang babaye, ug kini ang iyang anak nga gibanhaw ni Eliseo.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he had restored: 2 Kings 4:35
the woman: Ruth 2:3, Esther 5:14, Esther 6:11, Esther 6:12, Proverbs 16:9, Ecclesiastes 9:11, Matthew 10:29, Matthew 10:30, Acts 8:27-40, Romans 8:31
My lord: 2 Kings 6:12, 2 Kings 6:26, 1 Samuel 26:17, Psalms 145:1
Reciprocal: 2 Kings 4:12 - Gehazi
Gill's Notes on the Bible
And it came to pass, as he was telling the king how he had restored a dead body to life,.... Which was the Shunammite's son:
that, behold, the woman whose son he had restored to life cried to the king for her house, and for her land; came and presented her petition to the king at that very instant:
and Gehazi said, my lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life; the very person I am speaking of.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 8:5. This is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life. — This was a very providential occurrence in behalf of the Shunammite. The relation given by Gehazi was now corroborated by the woman herself; the king was duly affected, and gave immediate orders for the restoration of her land.