the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Ki̇tap (Turkish Bible)
Yeremya 44:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedBible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
we burned: Jeremiah 44:15, Jeremiah 7:18
without: Genesis 3:6, Genesis 3:11, Genesis 3:12, Genesis 3:16, Genesis 3:17, Deuteronomy 7:3, Deuteronomy 7:4, 1 Kings 21:25, 2 Chronicles 21:6, Proverbs 11:21, Mark 6:19-27
men: or, husbands
Reciprocal: Leviticus 10:1 - put incense
Gill's Notes on the Bible
And when we burnt incense to the queen of heaven, and poured out drink offerings unto her,.... Which they owned they did, and which they were not ashamed of, and were determined to go on with; and were only sorry that they had at any time omitted such service:
did we make cakes to worship her; or, "to make her glad" g, as Kimchi; interpreting the word by an antiphrasis; it having a contrary signification, to grieve or to make sorrowful; and from hence idols have their name sometimes, because in the issue they bring grief and trouble to their worshippers; hence some render it, "to make her an idol" h; or them, the cakes, an idol; these had, as Jarchi says, the likeness of the idol impressed upon them:
and pour out drink offerings unto her, without our men? they own they did these things but not without the knowledge and consent at least, if not with the presence, of their husbands; hence these words seem to be the words of the women. Some indeed think they speak all along, from
Jeremiah 44:16; or one in the name of the rest; it may be one of Zedekiah's daughters; but however, if the men spoke what is said in the preceding verses, the women, being provoked, could hold their peace no longer, but broke in, and uttered these words; though some render the last clause, "without our principal men" i; and so take them to be the words of the people in general; who urge, in their own defence, that what they did they did with the direction, approbation, and leading example of their kings and governors.
g להעצבה "ad exhilarandum illud", Calvin; "ad laetificaudum eam", Munster, Pagninus. h "Idolificando", Piscator; so Ben Melech; "ut faciamus illas idolum", Cocceius. i המבלעדי אנשינו "absque praestantibus viris nostris", Junius & Tremellius.
Barnes' Notes on the Bible
Burned ... poured ... did - Or, burn ... pour ... do.
To worship her - Rather, to represent her image. The cakes Jeremiah 7:18 were made in the shape of a crescent to represent the moon.
Our men - i. e., our husbands (margin). They had the authority of their husbands for what they were doing. Jeremiah must leave them alone, and discuss the matter with those who alone had the right to interfere.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 44:19. And when we burned incense to the queen of heaven — The MOON seems to have been called מלכת melecheth, as the SUN was called מלך molech. The Hindoos pour out water to the sun thrice a day; and to the moon whenever they worship her.
The idolatrous worship of these people was a sort of imitation of the worship of the true God; only sacrifice was not common in it. The factious women here tell us in what it consisted.
1. They burnt incense to the moon, and perhaps to the sun and the planets.
2. They poured out libations to her.
3. They made and consecrated cakes to her.
All these were prescribed in the worship of the true GOD. See, among others, Exodus 29:23, c. Leviticus 2:4; Leviticus 23:16; and Numbers 6:15. And the women vindicate their conduct by asserting that they did all this by the consent of their husbands: "Did we worship her without our men?"