Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries

Haydock's Catholic Bible CommentaryHaydock's Catholic Commentary

Search for "1"

Genesis 49:3 — to have the command over his brethren, which Ruben forfeited by his sin; being poured out as water; that is, spilt and lost. (Challoner) --- In command. He ought to have succeeded to his father in authority. But Joseph entered in upon his rejection, 1 Paralipomenon v. 1. The priesthood was given to Levi’s descendants; and the regal power, partly to those of Joseph, who reigned over the ten tribes, for a long time; and partly to the posterity of Juda, who exercised dominion over all the people
Genesis 49:3 — porción, y tenía el mando sobre sus hermanos, que Rubén perdió por su pecado; siendo derramado como el agua; es decir, derramado y perdido. (Challoner) &mdash- Al mando. Debería haberle sucedido a su padre en autoridad. Pero José entró en su rechazo, 1 Paralipomenon v. 1. El sacerdocio fue dado a los descendientes de Levi; y el poder real, en parte para los de José, que reinó sobre las diez tribus, durante mucho tiempo; y en parte a la posteridad de Judá, quien ejerció dominio sobre todo el pueblo
1 Kings 21:21 — Wall. See 1 Kings xxv. 22. --- Israel, chap. xiv. 10. (Menochius)
1 Kings 3:15 — Sueño. Enviado por Dios, como [en] Génesis xli. 1. (Calmet)
2 Kings 15:5 — A leper. In punishment of his usurping the priestly functions, 2 Paralipomenon xxvi. 19. (Challoner) (Worthington) --- The priests boldly remonstrated with him, but to no effect; till the king perceived himself stricken with the leprosy. Josephus ([Antiquities?] ix. 10.) says, a dreadful earthquake was felt at the same time, which is
2 Kings 15:5 — Un leproso. En castigo por usurpar las funciones sacerdotales, 2 Paralipomenon xxvi. 19. (Challoner) (Worthington) &mdash- Los sacerdotes lo reprendieron audazmente, pero sin resultado; hasta que el rey se dio cuenta de que estaba herido de lepra. Josefo ([¿Antigüedades?] Ix. 10.) dice que al mismo tiempo se sintió un terrible terremoto,
Nehemiah 11:5 — Silonita. Del hijo de Sela, 1 Paralipomenon ix. 5. (Tirinus)
Psalms 62:12 — El rey. David, (Berthier, etc.) o Zorobabel, por quien los judíos tenían el mayor respeto, aunque no era un monarca independiente, ni llevaba una corona, Aggeus ii. 24., y Zacharias iii. 8. Era costumbre jurar por la vida del rey, 1 Reyes i. 26. y xx. 3. Los Padres entienden el significado de Jesucristo, y este es el verdadero y principal sentido; como Zorobabel era solo una figura de Él, y nunca realmente poseyó el trono, para que los judíos no pensaran que las profecías se cumplieron
Psalms 78:1 — Asaph, who might live during the captivity. (Calmet) --- If the ancient (Haydock) Asaph, or David, composed this psalm, it must be considered a prediction of the ruin caused by Nabuchodonosor, or by Epiphanes. (Berthier, T. v.) --- The author of 1 Machabees (vii. 17.) accommodates it to the sufferings of those (Calmet) whom Alcimus destroyed; or rather the prophet had them also in view as well as Christian martyrs. (Haydock) --- He cannot speak of the last ruin of Jerusalem, since it would have
Jeremiah 25:11 — Years. Ver. 1. The neighbouring nations were also involved in this calamity, and were to be sent back by Cyrus. (Calmet) --- Another period of 70 years is specified, (chap. xxix. 10.) during which the city and temple should remain in ruins, till the second of Hystaspes,
Jeremiah 25:11 — Años. Ver. 1. Las naciones vecinas también estuvieron involucradas en esta calamidad, y Ciro las enviaría de regreso. (Calmet) &mdash- Se especifica otro período de 70 años, (cap. Xxix. 10.) durante el cual la ciudad y el templo deben permanecer en ruinas, hasta
Lamentations 3:62 — Labios; o idioma (Génesis xi. 1.) lo sabes, ver. 60.
Ezekiel 18:23 — Will. God sincerely wishes that the sinner should be converted. If he refuse grace, it is only in punishment of former transgressions. (St. Augustine, ep. 217.) --- He wills antecedently their salvation, (1 Timothy ii. 4.) though he has a consequent will to punish them, as they speak in the schools, because they themselves will not be saved. (Sanctius) (Calmet) --- God’s absolute will is always fulfilled,
Zechariah 14:5 — llenará, porque", etc. (Calmet) &mdash Esos deberían ser "míos". (Ribera) (Menochius) &mdash Lo harás. Septuaginta, etc., "y se llenará, como se llenó en el terremoto", etc. (Calmet) &mdash Ozias, cuando intentó ofrecer incienso. (Josefo, Antigüedades ix. 11.) (Amós i. 1., y 4 Reyes xv. 15.) &mdash En esa ocasión, la gente se retiró al valle formado por la separación de Olivet; o, si seguimos la Septuaginta, parte de esa montaña cayó en el valle de Cedron, que no encontramos en ningún otro lugar especificado. (Calmet)
Joshua 19:36 — Arama. Hebrew, "Rama." --- Asor, the capital of Jabin, chap. xi. 1.
2 Samuel 24:16 — Areuna. Hebrew styles him, Araniah, (ver. 18.; Calmet) i being substituted for u, and placed after n. He is called Ornan, 1 Paralipomenon xxi. 18, (Haydock) and has the title of Jebusite, as he was originally of that nation, and had been permitted to retain his effects, on his embracing the true
2 Samuel 24:9 — Eight....and five. Theodotion says nine and four, which comes to the same sum. (Haydock) --- But 1 Paralipomenon xxi. 5, reads, eleven hundred thousand, and four hundred and seventy thousand fighting men: though even there the Arabic version has the number here specified, which is less incredible. The fighting men are not above a fifth part of the
2 Samuel 5:1 — Tribus. Así se cumplieron dulcemente las promesas de Dios, y David obtuvo el dominio silencioso sobre todo Israel, con la excepción quizás de unos pocos de la tribu de Benjamín, según la Vulgata, 1 Paralipomenon xii. 29. En esta ocasión se reunió un ejército de 340.822; y David señaló el comienzo de su reinado con la toma de Jerusalén. (Calmet) &mdash- La tribu es Isacar no se especifica en el texto; pero Josefo afirma que se reunieron 20.000
2 Samuel 8:13 — Name, or triumphal arch. (Rabbins) --- He acquired great fame, chap. xvii. 9., and 1 Machabees v. 57. (Menochius) --- Syria, which is styled Aram in Hebrew. The Septuagint have read Edom, or Idumea, as the two names have often been confounded, on account of the similarity of the letters. The following verse seems favourable to this
2 Samuel 8:18 — Cerethi and Phelithi. The king’s guards. (Challoner) --- They were Philistines, and had attached themselves to David while he was at Geth, continuing always faithful to him. We read of them in the Vulgate, under the reign of Joas, 4 Kings xi. 19. David selected some out of all Israel, towards the end of his reign, 1 Paralipomenon xxvii. --- Princes: literally, priests; (Cohen) so called, by a title of honour, and not for exercising the priestly function. (Challoner) --- Sanctius translates,
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile