Lectionary Calendar
Sunday, February 8th, 2026
the Fifth Sunday after Epiphany
There are 56 days til Easter!
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Ézéchiel 4

Commentaire biblique avancéCommentaire biblique avancé

versets 1-17

Chapitres 4 Ă  6

Ch. 4 — Compte des annĂ©es d’iniquitĂ© du peuple ayant amenĂ© le jugement

Jugement figurĂ© sur IsraĂ«l et Juda, tout le peuple Ă©tant compris dans ce mĂȘme nom

Au chapitre 4, outre le jugement gĂ©nĂ©ral que Dieu prononçait sur l’état d’IsraĂ«l, JĂ©rusalem, sur laquelle pesait toute l’iniquitĂ© du peuple maintenant venue Ă  son comble, se prĂ©sentait aux yeux du Dieu qu’elle avait mĂ©prisĂ©. [4:3] Le prophĂšte, en l’assiĂ©geant figurĂ©ment, [4:5] a dĂ» signaler les annĂ©es d’iniquitĂ© qui amenaient ce jugement. Pour IsraĂ«l en gĂ©nĂ©ral 390 ans, [4:6] pour Juda 40. Il est certain que ces dates ne se rapportent pas Ă  la durĂ©e du royaume d’IsraĂ«l sĂ©parĂ© de Juda et puis Ă  celle de Juda, parce que le royaume d’IsraĂ«l n’a durĂ© que 254 ans, Ă  peu prĂšs, et Juda, depuis la chute de Samarie, Ă  peu prĂšs 134. Il semblerait que la pĂ©riode indiquĂ©e est calculĂ©e Ă  dater de la sĂ©paration des dix tribus sous JĂ©roboam, en comptant les annĂ©es d’IsraĂ«l, parce que IsraĂ«l, dĂšs ce moment, a eu une existence Ă  part, tandis que Juda Ă©tait tout, pendant le rĂšgne de Salomon qui a durĂ© 40 ans. AprĂšs son rĂšgne, Juda serait compris dans le nom gĂ©nĂ©ral d’IsraĂ«l, selon l’habitude d’ÉzĂ©chiel, quoiqu’il distingue les deux royaumes dans certaines occasions, Ă  cause de la position de SĂ©dĂ©cias et des voies de Dieu dans les temps Ă  venir. La raison de l’emploi de ce nom d’IsraĂ«l pour tous est assez Ă©vidente, savoir, que la captivitĂ© avait placĂ© la nation tout entiĂšre sous un jugement commun et dans le mĂȘme Ă©tat, IsraĂ«l Ă©tant le nom du peuple dans son ensemble. Celui-ci Ă©tait mis de cĂŽtĂ©, et un royaume gentil Ă©tait Ă©tabli. Juda est quelquefois distinguĂ© d’IsraĂ«l, parce qu’il y avait encore un rĂ©sidu Ă  JĂ©rusalem (rĂ©sidu jugĂ© plus sĂ©vĂšrement, il est vrai, que la masse, mais qui existait nĂ©anmoins), et qu’aux derniers jours, il y aura des circonstances distinctes dans son histoire. La mĂȘme chose arrive dans le Nouveau Testament. Les douze tribus sont confondues dans le langage des apĂŽtres, cependant les Juifs, c’est-Ă -dire ceux de Juda, sont constamment distinguĂ©s historiquement. Au fond, ÉzĂ©chiel prophĂ©tisait dans les mĂȘmes circonstances. De lĂ , en partie, comme nous l’avons vu, son titre de « fils de l’homme », donnĂ© aussi Ă  Daniel, ainsi que celui de « homme bien aimĂ© ». L’homme de puissance Ă©tait Nebucadnetsar, mais celui qui, par l’Esprit, reprĂ©sentait sa race devant Dieu Ă©tait un ÉzĂ©chiel, ainsi que l’homme de dĂ©sirs Ă©tait un Daniel, un homme aimĂ© de Dieu.

Signification du compte des annĂ©es, et manifestation du pĂ©chĂ© d’IsraĂ«l depuis le dĂ©but du royaume

Il est certain, Ă  l’égard de la date, que les 390 ans font Ă  peu prĂšs la durĂ©e d’IsraĂ«l depuis la mort de Salomon jusqu’à la destruction du temple. Quelques personnes ont voulu compter les 40 ans de Juda, depuis la PĂąque de Josias jusqu’à la mĂȘme Ă©poque, en supposant que la destruction du temple par Nebucadnetsar, ait eu lieu 4 ou 5 ans aprĂšs la captivitĂ© de SĂ©dĂ©cias; mais il n’en est rien : ce fut la mĂȘme annĂ©e, mais un mois plus tard (2 Rois 24:12). JehoĂŻakin est menĂ© captif la 8Ă©me annĂ©e de Nebucadnetsar. SĂ©dĂ©cias a rĂ©gnĂ© 11 ans (JĂ©r. 52:1-8). Dans la 19Ăšme annĂ©e de Nebucadnetsar, Nebuzaradan a brĂ»lĂ© la maison de l’Éternel (v. 13), et, en lisant depuis le verset 6, on voit bien que ce fut un mois aprĂšs que SĂ©dĂ©cias eut Ă©tĂ© pris, mais la mĂȘme annĂ©e. En prenant les 40 ans de Juda pour le rĂšgne de Salomon, cela reviendrait Ă  dire qu’IsraĂ«l n’avait fait que pĂ©cher depuis l’établissement du royaume. Car, ce n’est qu’avec Salomon qu’il y a eu un Ă©tablissement paisible de la royautĂ©. David a fondĂ© le royaume, la responsabilitĂ© de sa famille a commencĂ© avec Salomon (2 Sam. 7).

Ch. 5-6 — Jugement sur JĂ©rusalem et IsraĂ«l, et petit rĂ©sidu Ă©pargnĂ©

[5:2] Suivant la rĂ©vĂ©lation donnĂ©e Ă  ÉzĂ©chiel, JĂ©rusalem est prise et la population en est presque dĂ©truite; le rĂ©sidu se voit dispersĂ© et poursuivi par l’épĂ©e; [5:3] une partie seulement de ce rĂ©sidu est enfin Ă©pargnĂ©e, [5:4] et de cette partie encore il y en aurait qui seraient jetĂ©s dans le feu1, feu qui s’étendrait Ă  toute la maison d’IsraĂ«l : en d’autres termes, le jugement qui tomberait sur le rĂ©sidu qui ne pĂ©rirait pas dans la ville, dĂ©finirait la position de toute la maison d’IsraĂ«l. C’est ainsi que le prophĂšte est amenĂ© constamment Ă  parler de tout IsraĂ«l, car aussi longtemps qu’il y avait un rĂ©sidu Ă  JĂ©rusalem, la nation avait une place sur la terre, mais lorsque l’inique rĂ©bellion de SĂ©dĂ©cias a amenĂ© la destruction de JĂ©rusalem, elle a cessĂ© d’en avoir. Ce jugement de JĂ©rusalem a des Ă©lĂ©ments bien importants pour l’intelligence de toute cette partie de l’histoire du peuple et des voies de Dieu. C’est ici JĂ©rusalem, dit l’Éternel; je l’ai posĂ©e au milieu des nations, et, autour d’elle des pays (ch. 5:5). Or, au lieu d’ĂȘtre un tĂ©moin au milieu de ces nations, de sorte que la maison de l’Éternel aurait pu ou dĂ» les attirer au moins, en les plaçant sous la responsabilitĂ© d’y monter, elle avait Ă©tĂ© loin de rendre un vrai tĂ©moignage au Dieu qui y demeurait. [5:7] Bien plus, ses habitants avaient dĂ©passĂ© en mĂ©chancetĂ© les nations idolĂątres. [5:8] C’est pourquoi Dieu exĂ©cuterait des jugements au milieu d’elle, Ă  la vue des nations, juste rĂ©tribution de ses pĂ©chĂ©s. [5:14] JĂ©rusalem aussi serait mise en dĂ©sert et en opprobre parmi les nations qui Ă©taient autour d’elle. De plus, le jugement (ch. 6) ne serait pas limitĂ© Ă  JĂ©rusalem, [6:3] il serait exĂ©cutĂ© sur tous les hauts lieux, sur toutes les montagnes d’IsraĂ«l. [6:6] Toutes les villes seraient dĂ©sertes, toutes leurs idoles dĂ©truites, [6:8] et le peuple dispersĂ©. [6:10] Il saurait que ce n’était pas en vain que l’Éternel l’avait menacĂ© de ces jugements. [6:12] Le feu atteindrait ceux qui seraient loin, comme ceux qui seraient prĂšs : [6:14] le pays serait en dĂ©solation, [6:13] et les adorateurs des idoles, tuĂ©s autour de leurs dieux infĂąmes. [6:8] Toutefois, Dieu se souviendrait de sa misĂ©ricorde, au milieu des jugements, et il Ă©pargnerait un petit rĂ©sidu de ceux qui seraient dispersĂ©s, [6:9] et ceux qui Ă©chapperaient seraient en horreur Ă  eux-mĂȘmes, Ă  cause des abominations dont ils auraient Ă©tĂ© coupables. JĂ©rusalem avait Ă©tĂ© maintenant jugĂ©e, ainsi que les montagnes d’IsraĂ«l, trop fameuses par leurs idoles et leurs hauts lieux.

1 C’est ainsi que je comprends ce passage; la traduction française pourrait faire supposer qu’il s’agit de cheveux jetĂ©s au feu; mais le prĂ©nom hĂ©breu est au singulier et est masculin aussi bien que fĂ©minin.

Informations bibliographiques
bibliography-text="Commentaire sur Ezekiel 4". "Commentaire biblique avancé". https://www.studylight.org/commentaries/fre/cba/ezekiel-4.html.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile