Lectionary Calendar
Saturday, June 8th, 2024
the Week of Proper 4 / Ordinary 9
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Job 6

Comentario de ClarkeComentario Clarke

Versículo 1

CAPÍTULO VI

Job responde y se reivindica a sí mismo, y muestra que la gran

aflicción que sufrió fue la causa de su queja,

por lo que la vida se le hizo pesada, 1-13.

Se queja de que, mientras esperaba el consuelo de sus

amigos, no había recibido más que los más amargos reproches,

sobre la base de que debía ser un hombre malvado, de lo contrario 

Dios no lo afligiría tan gravemente, 14-20.

Les muestra que no sabían nada de su caso, y 

que no tenían compasión, 21-23.

Y luego les ruega, si pueden, que le muestren en qué ha

ofendido, ya que está dispuesto a reconocer y corregir toda

infracción, 24-30.

NOTAS SOBRE EL CAP. VI

Versículo 2

Versículo Job 6:2 . ¡Oh, si mi dolor fuera completamente pesado. Job deseaba que se le tratara con justicia, ya que quería que sus pecados, si se podían probar, se sopesaran con sus sufrimientos; y si esto no se podía hacer, deseaba que sus sufrimientos y sus quejas se sopesaran juntos, y entonces se vería que, por muy amarga que hubiera sido su queja, era poca cosa comparada con la angustia que la provocaba.

Versículo 3

Versículo Job 6:3 . Más pesado que la arena del mar. Esto incluye dos ideas : su número era demasiado grande para ser contado; su peso era demasiado grande para ser estimado.

Versículo 4

Versículo Job 6:4 . Las flechas del Todopoderoso. Hay una referencia evidente aquí a las heridas infligidas por flechas envenenadas; y a la fiebre ardiente ocasionada por tales heridas, produciendo una sed abrasadora tan intensa como para secar toda la humedad en el sistema, detener todos los conductos salivales, espesar e inflamar la sangre, inducir la putrefacción, y terminar en una manía furiosa, produciendo las imágenes más aterradoras, de las cuales el paciente se alivia sólo con la muerte. Esto se expresa fuertemente en la fina figura: El VENENO SE HACE CON MI ESPÍRITU; los TERRORES DE DIOS SE PONEN EN ARRAYO contra mí. De que las calamidades son representadas entre los escritores orientales como las flechas del Todopoderoso, tenemos abundantes pruebas. En referencia a esto, aduciré ese hermoso dicho atribuido a Aaly, el yerno de Mahoma en el Toozuki Teemour; del que he hablado en otra parte. "Una vez se le preguntó al cuarto califa (Aaly), 'Si el dosel del cielo fuera un arco; y si la tierra fuera la cuerda del mismo; y si las calamidades fueran las flechas; si la humanidad fuera la marca para esas flechas; y si Dios Todopoderoso, el tremendo y glorioso, fuera el Arquero infalible; ¿a quién podrían acudir los hijos de Adán para protegerse?' El califa respondió: 'Los hijos de Adán deben huir hacia el Señor'". Esta bella imagen la mantiene Job en los versos octavo y noveno Job 6:8 ; Job 6:9 , deseando que el tirador infalible deje volar estas flechas, suelte su mano, para destruirlo y cortarlo.

Versículo 5

Versículo Job 6:5 . ¿El asno salvaje...? פרא pere , traducido como onagro , por la Vulgata , del ονος αγριος de la Septuaginta , que nosotros traducimos adecuadamente como asno salvaje . Lo mismo ocurre con el asno manso ; solo en estado salvaje crece a un tamaño mayor, es más fuerte y más veloz. El significado de Job parece ser este: Me condenas por quejarme; ¿Me quejo sin causa? El asno salvaje no rebuzna , y el buey no muge, a menos que esté necesitado . Si tienen mucha comida, se callan. Si estuviera descansado, tranquilo y feliz, no me quejaría.

Versículo 6

Versículo Job 6:6 . ¿Puede lo que es desagradable...? El Mr. Good interpreta este verso de la siguiente manera: ¿Acaso la comida insípida sin una mezcla de sal, sí, la clara del huevo, da acritud? Lo cual ilustra de la siguiente manera: "¿Produce acritud o irritación lo que no tiene nada de condimento, nada de poder punzante o irritable en su interior? Yo también estaría tranquilo y no me quejaría, si no tuviera nada provocativo o acrimonioso, pero, ¡ay! la comida que estoy condenado a tomar es la misma calamidad que es más aguda para mi alma - lo que más detesto, y que es más penoso o difícil para mi paladar". Algunos traducen el original: "¿Existe alguna dependencia de las tonterías de los sueños?

Se ha dado una gran variedad de interpretaciones a este verso. Yo podría añadir otra; pero la del Mr. Good es tan probable que sea correcta como la de cualquier otro crítico.

Versículo 8

Versículo Job 6:8 . Ojalá tuviera.  Como Job no tenía ninguna esperanza de ser redimido de su actual estado de desamparo, le ruega encarecidamente a Dios que lo acorte quitándole la vida.

Versículo 9

Versículo Job 6:9 . Suelta su mano. Metáfora tomada de un arquero que apunta su flecha a la cabeza , y luego la suelta , para que la flecha vuele hacia el blanco . Ver Job 6:4 .

Versículo 10

Versículo Job 6:10 . Entonces aún debería tener consuelo. En lugar de עוד od , TODAVÍA, tres de los MSS de Kennicott y De Rossi . dicen זאת zoth , ESTO. Y ESTO debería ser mi consuelo . La expectativa de que pronto acabará conmigo me haría regocijarme con gran alegría. Esta lectura es apoyada por la Vulgata y el Caldeo .

Me endurecería en el dolor. Saber que mis miserias pronto tendrían fin me haría soportar el presente con determinación. Que no perdone , que use cualquier medio que elija, porque no me resistiré a su decreto; él es santo , y sus decretos deben ser justos.

Versículo 11

Versículo Job 6:11 . ¿Cuál es mi fuerza? Nunca puedo suponer que mi fuerza será restaurada; y, si eso fuera posible, ¿tengo alguna perspectiva cómoda de una terminación feliz de mi vida? Si tuviera alguna perspectiva de felicidad futura , bien podría soportar mis males presentes ; pero el estado de mi cuerpo y el estado de mis circunstancias excluyen toda esperanza.

Versículo 12

Versículo Job 6:12 . ¿Es mi fuerza la fuerza de las piedras?  No soy una roca, ni mi carne es de bronce, para poder soportar todas estas calamidades. Este es un dicho proverbial, y existe en todos los países. Cicerón dice: Non enim est e saxo sculptus, aut e ROBORE dolatus HOMO; habet corpus, habet animum; movetur mente, movetur sensibus. "Porque el hombre no está cincelado en la roca, ni tallado en el roble; tiene un cuerpo, y tiene un alma; el uno es actuado por el intelecto, el otro por los sentidos". Quaest. Acad. iv. 31. Así Homero, donde representa a Apolo instando a los troyanos a atacar a los griegos: -

Νεμεσησε δ' Απολλων,

Περγαμου εκκατιδων- Τρωεσσι δε κεκλετ' αυσας-

Ορνυσθ', ἱπποδαμοι Τρωες, μηδ' εικετε χαρμης

Αργειοις- επει ου σφιλιθος χρως, ουδε σιδηρος,

Χαλκον ανασχεσθαι ταμεσιχροα βαλλομενοισιν.

ILLIAD, lib. iv., ver. 507.

Pero Febo ahora desde la altura de Ilión

brilla revelada, y anima la lucha.

Troyanos, sed audaces y oponed la fuerza a la fuerza;

¡Sus corceles espumosos empujan de cabeza a los enemigos!

Sus cuerpos no son rocas, ni están cubiertos de acero;

Vuestras armas entran, y vuestros golpes sienten.

POPE.


Son casi las mismas expresiones que en Job.

Versículo 13

Versículo Job 6:13 . ¿ No está mi ayuda en mí?   Mi ayuda está toda en mí mismo; y, ¡ay! eso es una perfecta debilidad: y mi subsistencia, תושיה tushiyah, todo lo que es real, estable y permanente, se aleja de mí. Mis amigos me han abandonado, y estoy abandonado a mí mismo; me han quitado todos mis bienes, y no me quedan recursos. Creo que Job no ha dicho, ni ha querido decir, como algunos intérpretes lo hacen, que la razón ha sido completamente expulsada de mí. Seguramente no hay en este capítulo ninguna señal de que esté trastornado, o de que su intelecto esté dañado.

Versículo 14

Versículo Job 6:14El que está afligido debe mostrar piedad de su amigo, pero abandona el temor del Todopoderoso. La Vulgata da un mejor sentido, Qui tollit ab amico suo misericordiam, timorem Domini dereliquit, "El que quita la misericordia a su amigo, ha abandonado el temor del Señor". La palabra למס lammas, que traducimos a aquel que es AFLICADO, de מסה masah, disolver, o consumir, está en treinta y dos de los MSS del Dr. Kennicott y De Rossi. למאס lemoes, "al que desprecia a su amigo"; y de ahí que el pasaje pueda leerse: Para el que desprecia a su amigo, es un reproche; y abandonará el temor del Todopoderoso: o, como traduce el Sr. Good,

"¡Vergüenza para el hombre que desprecia a su amigo!

En efecto, se ha apartado del temor del Todopoderoso".

Elifaz, en efecto, había despreciado a Job; y por este motivo había actuado de cualquier manera menos como un amigo hacia él; y bien merecía el severo golpe que aquí recibe. Un pagano dijo: Amicus certus in re incerta cernitur; cuyo sentido completo tenemos en nuestro adagio común

Un AMIGO EN LA NECESIDAD es un AMIGO EN LA VERDAD

Los amigos de Job, así llamados, se apoyaron mutuamente en sus intentos de ensuciar el carácter de este hombre digno; y su mano se hizo más pesada, porque suponían que la mano de Dios estaba sobre él. A cada uno de ellos, individualmente, podrían aplicarse las palabras de otro pagano: -

_____________ Absentem qui rodit amicum,

Qui non defendit alio culpante; solutos

Qui captat risus hominum, famamque dicacis,

Fingere qui non visa potest; commissa tacere

Qui nequit; hic niger est; hunc tu, Romane, caveto.

HOR. Satyr. lib. i., s. iv., ver. 81.

Aquel que, maligno, desgarra a un amigo ausente;

O, cuando es atacado por otros, no se defiende;

que se esfuerza por suscitar triviales estallidos de risa,

Y corteja, de petulancia pringosa, la alabanza;

De cosas que nunca vio quien cuenta su historia,

Y los secretos de la amistad no sabe ocultar;__

Este hombre es vil; aquí, romano, fija tu marca;

Su alma es tan negra como su tez.

FRANCIS

Versículo 15

Versículo Job 6:15 . Han actuado engañosamente como un arroyo. Probablemente hay una alusión aquí a esos torrentes de tierra que hacen una aparición repentina, y se desvanecen tan repentinamente; siendo producidos por las lluvias que caen sobre las montañas durante la estación lluviosa, y son pronto absorbidos por las arenas sedientas sobre las que corren. Al principio parecen prometer una corriente permanente, y son notados con deleite por la gente, que llena sus tanques o depósitos de sus aguas; pero a veces son tan grandes y rápidos como para llevarse todo por delante: y luego fallan repentinamente, de modo que no hay tiempo para llenar los tanques. El acercamiento de los amigos de Job prometía mucha simpatía y compasión; sus expectativas se elevaron: pero su conducta pronto le convenció de que eran médicos de ningún valor; por eso los compara con los engañosos torrentes que pronto pasan.

Versículo 16

Versículo Job 6:16 . Negritas a causa del hielo. Representa que las aguas a veces se congelan repentinamente, su espuma se convierte en la apariencia de nieve o escarcha: cuando llega el calor, se licúan rápidamente; y la evaporación es tan fuerte por el calor, y la absorción tan poderosa por la arena, que pronto desaparecen.

Versículo 18

Versículo Job 6:18 . Los senderos de su camino. A veces abandonan sus antiguos canales , lo cual es un caso frecuente con el río Ganges ; y haciéndose más y más pequeños al dividirse en numerosos arroyos, se reducen a nada y perecen , y finalmente se pierden por completo en las arenas.

Versículo 19

Versículo Job 6:19 . Las tropas de Tema miraban. Se representa a las caravanas que venían de Tema como si llegaran a esos lugares donde se sabía que bajaban torrentes de las montañas, y estaban llenos de expectativas de que aquí no sólo podrían saciar su sed, sino también llenar sus girbas o pellejos de agua; pero cuando llegan, encuentran las aguas totalmente disipadas y perdidas. En vano los esperaron las caravanas de Saba; no volvieron a aparecer, y se sintieron confundidos, porque habían esperado encontrar aquí refresco y descanso.

Versículo 21

Versículo Job 6:21 . Porque ahora nada sois. Vosotros sois justos para mí como aquellos torrentes engañosos para las caravanas de Tema y Saba; ellos no eran nada para ellos; no sois nada para mí.

Vosotros veis. Vosotros veis que he sido precipitado desde mi eminencia a la necesidad y la miseria, como la inundación de la cima de las montañas, que se divide, se evapora y se pierde en el desierto.

Y tienen miedo.  Vosotros estáis aterrorizados por la calamidad que me ha sobrevenido; y en vez de acercaros a consolarme, retrocedéis ante mi apariencia.

Versículo 22

Versículo Job 6:22 . ¿Dije, Tráeme?  ¿Por qué te mantienes al margen? ¿Te he pedido que me traigas algún regalo o para suplir mis necesidades de sus tiendas?

Versículo 23

Versículo Job 6:23 . O, Líbrame.  ¿Acaso te envié para que vinieras a vengarme de los destructores de mi propiedad, o para que rescataras mis bienes de las manos de mis enemigos?

Versículo 24

Versículo Job 6:24 . Enséñame. Muéstrame dónde me equivoco. Trae argumentos adecuados para convencerme de mis errores; y pronto descubrirá que gustosamente recibiré sus consejos y abandonaré los errores de los que pueda estar convencido.

Versículo 25

Versículo Job 6:25 . ¡Cuán contundentes son las palabras correctas! Un argumento bien construido, que tiene la verdad como base, es irresistible .

Pero, ¿qué reprueban vuestros argumentos?   Tu razonamiento es defectuoso, porque tus premisas son falsas; y tus conclusiones no prueban nada, debido a la falsedad de las premisas de las que parten. La última cláusula, traducida literalmente, es: ¿Qué reprensión, en una reprimenda tuya? Como no has probado ninguna falta, no has reprobado ningún vicio. En lugar de מה נמרצו mah nimretsu, "qué fuerte", מה נמלצו mah nimletsu, "qué sabroso o agradable", es la lectura de dos MSS, el caldeo y algunos de los rabinos. Ambos sentidos son buenos, pero hay que preferir la lectura común.

Versículo 26

Versículo Job 6:26 . ¿Os imagináis palabras de reproche? No puedes encontrar ningún defecto en mi conducta; ¿Me convertiríais en OFENSOR por una PALABRA? ¿Por qué esforzarse en aprovecharse tanto de un hombre que se queja en la amargura de su corazón, por la desesperación de la vida y la felicidad?

Versículo 27

Versículo Job 6:27 . Vosotros abrumáis a los huérfanos. Vosotros veis que estoy tan desamparado como el más miserable huérfano ; ¿abrumarías a uno así? ¿Y cavarías un hoyo para tu amigo ? ¿Me acecháis y os esforzáis por enredarme en mi conversación? Creo que este es el espíritu de las palabras de Job.

Versículo 28

Versículo Job 6:28 . Mírame. Mírame; considera mis circunstancias; compara mis palabras; y debes estar convencido de que no he dicho nada más que la verdad.

Versículo 29

Versículo Job 6:29 . Regresa, te lo ruego. Reconsidera todo el tema. No te ofendas. Sí, reconsidere el tema; mi justicia está en ello ; mi argumentación es prueba suficiente de mi inocencia.

Versículo 30

Versículo Job 6:30 . ¿Hay iniquidad en mi lengua? ¿Acaso no soy un hombre honesto? y si en mi apuro mi lengua hubiera pronunciado una falsedad, ¿no la discerniría mi conciencia? y ¿crees que un hombre como tu amigo defendería lo que sabe que es incorrecto?

He hecho lo que he podido para que este capítulo sea claro, para preservar la conexión y mostrar la dependencia de las diversas partes entre sí, sin lo cual muchos de los dichos habrían sido muy oscuros. Todo el capítulo es una inimitable apología de lo que había dicho y una defensa de su conducta. Esto podría haber puesto fin a la controversia, si sus amigos no hubieran estado decididos a declararlo culpable. Habían prejuzgado su causa y asumido una posición determinada, de la que estaban decididos a no ser expulsados.
 

Información bibliográfica
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre Job 6". "El Comentario de Adam Clarke". https://www.studylight.org/commentaries/spa/acc/job-6.html. 1832.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile