Lectionary Calendar
Friday, May 17th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Bible Commentaries
Isaías 23

Notas de Barnes sobre toda la BibliaNotas de Barnes

Introducción

Esta profecía respeta a Tiro y se extiende solo hasta el final de este capítulo. Se compone de una sucesión de "apóstrofes" dirigidos ya sea al propio Tiro oa las naciones con las que estaba acostumbrado a comerciar. La primera parte de la profecía Isaías 23:1 está ocupada con el relato de la "sentencia judicial" que Dios había impuesto a Tiro. Esto no se hace de manera directa y formal, sino a través de direcciones dirigidas a las diversas personas con las que los tirios tuvieron contacto comercial y que se verían particularmente afectadas por su destrucción. Así, Isaías 23:1 el profeta llama a las naves de Tarsis a "aullar" porque su comercio ventajoso con Tiro debe cesar. Dice que esta inteligencia que respeta las calamidades que le sobrevino a Tiro les sería traída "desde la tierra de Chittim" Isaías 23:1, es decir, desde las islas y las costas del Mediterráneo. En Isaías 23:2, la calamidad se describe como directamente en la isla en la que se construyó Tiro. En los versos posteriores, el profeta describe las fuentes de la riqueza de Tiro Isaías 23:3, y declara que su gran lujo y esplendor serían destruidos Isaías 23:5. En Isaías 23:13, el profeta dice que esto sería hecho por los "Caldeos", y este versículo sirve para fijar el tiempo del cumplimiento del asedio de Tiro por parte de Nabucodonosor. En esto, todos los comentaristas probablemente (excepto Grocio, que supone que se refiere a Aexander el Grande) están de acuerdo. De hecho, parece haber pasado toda duda, que los eventos aquí mencionados se refieren al asedio de Tiro por parte de Nabucodonosor. En el resto de la profecía ( Isaías 23:14 hasta el final del capítulo), el profeta declara el "tiempo" durante el cual esta calamidad continuaría. Él declara que sería solo por setenta años Isaías 23:14, y que después de eso, Tire sería restaurada a su antiguo esplendor, magnificencia y comercio exitoso Isaías 23:16; y que entonces su riqueza estaría consagrada al servicio de Yahweh Isaías 23:18.

El "diseño" de la profecía es, por lo tanto, predecir las calamidades que vendrían sobre una ciudad rica, orgullosa y lujosa; e intenta mostrar que Dios era gobernador y gobernante sobre las naciones de la tierra. Tire se distinguió por orgullo, lujo y consecuente disipación; y la destrucción que se produciría sería una demostración de que las naciones y ciudades malvadas heridas incomodarían a Dios y serían destruidas.

Tiro, el tema de las profecías, particularmente de Isaías y Ezequiel, quienes predijeron su derrocamiento Isaías 23; Ezek 26–29, era una ciudad célebre de Fenicia, y generalmente se menciona en relación con Sidón Mateo 11:21, Mateo 11:22; Mateo 15:21; Marco 3:8; Marco 7:24, Marco 7:31; Lucas 10:13. Estaba en la costa del Mediterráneo, aproximadamente lat. 33 grados 20 ′ N., y estaba a unas veinte millas al sur de Sidón. Era una de las ciudades asignadas a la tribu de Asher Josué 19:29, pero es probable que los antiguos habitantes nunca fueron expulsados ​​por los israelitas. Parece haber sido ocupado por los cananeos, y siempre se menciona como habitado por un pueblo distinto de los judíos 2 Samuel 24:7; 1 Reyes 7:13; 1 Reyes 9:12; Esdras 3:7; Nehemías 13:16; Salmo 83:7; Salmo 87:4. Probablemente fue construido por una colonia de Sidón: dado que Isaías Isaías 23:12 lo llama la "hija de Zidon", y se dice que Isaías 23:2 fue reemplazado por Sidón. Que Sidón era la ciudad más antigua no hay duda. "Sidón" era el hijo mayor de Canaán Génesis 10:15, y la ciudad de Sidón es mencionada por el patriarca Jacob Génesis 49:13, y en el tiempo de Josué se llama 'Gran Sidón ' Josué 11:8. Estrabón afirma que "después de Sidón", Tiro fue la ciudad más famosa de los fenicios. Justino (xviii. 1, 5) declara expresamente que los sidonios, siendo asediados por el rey de Ascalon, fueron en barcos y construyeron Tiro. Pero aunque Tiro era la "hija" de Sidón, pronto tuvo una importancia y una empresa comercial.

Entre los escritores antiguos, Tire se menciona como Palaeo-Tyrus (Παλαίτυρος Palaituros) o Tire antiguo, y como Tire Insular. El primero se construyó en la "costa", y sin duda se construyó primero, aunque hay evidencia de que el segundo se usó temprano como un lugar para el anclaje o un puerto. En Old Tire, o Tire en la costa, sin duda también se construirían los edificios más magníficos, y los negocios principales se realizarían al principio. Probablemente, Insular Tire se construyó porque proporcionaba un puerto mejor o porque, al ser inaccesible para un ejército invasor, era más seguro. Insular Tire, como su nombre lo indica, se construyó en una isla, o una "roca", a unos tres cuartos de milla de la costa, o de Old Tire. Probablemente el paso de uno a otro fue anteriormente en ferry, o solo en botes, hasta que Alejandro Magno, en su asedio de la ciudad, construyó un topo desde las ruinas de la ciudad vieja a la nueva. Este lunar, o terraplén, no tenía menos de 200 pies de ancho y constituía una conexión permanente entre Tiro y el continente. Insular Tire estaba notablemente a salvo del peligro de la invasión. Comandaba el mar y, por supuesto, no tenía nada que temer de ese barrio; y el único modo en que podía ser accesible para Alexander era construir esta gigantesca calzada desde tierra firme.

Tire se distinguió por su empresa, su importancia comercial, su lujo y su magnificencia. Pocas, tal vez ninguna, de las ciudades de la antigüedad, estaban más favorablemente situadas para el comercio. Era el puerto natural de Palestina y Siria, y estaba favorablemente ubicado para el comercio con todas las ciudades y estados que bordean el Mediterráneo y, de hecho, con todo el mundo conocido. Los lujos de Oriente pasaron por Tiro (ver Ezequiel 27, donde hay una descripción ampliada de las diversas naciones que traficaron con él y lo enriquecieron), y las producciones de climas distantes del oeste se introdujeron en el Este a través de este puerto marítimo. Se levantó, por lo tanto, a una gran opulencia, y al consiguiente lujo y pecado.

También era un lugar de gran fortaleza. Old Tire fue defendido por un muro, que se consideraba inexpugnable, y que se dice que resistió los ataques de Nabucodonosor durante trece años. Nuevo, o Insular Tire, era inaccesible, hasta que Alexander construyó el inmenso topo por el cual lo conectó con el continente, y como tenían el mando del mar, la ciudad era considerada inaccesible. Alexander no podría haberlo tomado si no hubiera tenido recursos, paciencia y poder, que quizás ningún otro antiguo conquistador poseía; y si no se hubiera involucrado en una empresa que quizás todos los demás hubieran considerado impracticable y sin esperanza. Josefo, de hecho, afirma que Salmanasar, rey de Asiria, hizo la guerra contra los tirios, con una flota de sesenta barcos, tripulados por 800 remeros. Los tirios solo tenían doce naves, sin embargo, obtuvieron la victoria y dispersaron la flota asiria, tomando 500 prisioneros. Salmanasar asedió la ciudad durante cinco años, pero no pudo tomarla. Esto fue en el tiempo de Ezequías, A.M. 3287, o alrededor de 717 a.C.

Nabucodonosor tomó la ciudad después de un asedio de trece años, durante el tiempo del cautiverio judío, unos 573 años antes de Cristo. Esto estaba de acuerdo con la profecía de este capítulo (vea la nota en Isaías 23:13), y de acuerdo con las predicciones también de Ezequiel. La desolación fue completa. La ciudad fue destruida y los habitantes fueron conducidos a tierras extranjeras (ver Isaías 23:7, nota; Isaías 23:12, nota). La ciudad estuvo desolada durante setenta años (ver Isaías 23:15 nota; Isaías 23:17, nota), y Old Tire estaba en ruinas en el momento de la invasión de Alejandro Magno. Sin embargo, una nueva ciudad se había levantado en la isla, llamada New Tire, y esta ciudad fue tomada por Alexander, después de un asedio de ocho meses. Se dice que cerca de la orilla el agua era poco profunda, pero cerca de la nueva ciudad tenía tres brazas, o diecinueve pies de profundidad. La ciudad de Tiro fue tomada por Alejandro 332 a. C. y 241 años después de su destrucción por Nabucodonosor, y consecuentemente unos 170 años después de haber sido reconstruido.

Sin embargo, no fue completamente destruido por Alejandro, y se convirtió en un objeto de contención para sus sucesores. Fue invertido sucesivamente por Antigonas y Ptolomeo, y cayó en manos de este último. En la era apostólica parece haber recuperado algo de su antiguo esplendor. Había algunos cristianos aquí Hechos 21:3. En la actualidad pertenece a Siria. A menudo fue objeto de contención durante las cruzadas, y fue distinguido como el primer arzobispado bajo el patriarcado de Jerusalén. Poco a poco se hundió en la descomposición, perdió su importancia y se convirtió en un lugar de absoluta ruina. Volney notó allí, en 1784, el coro de la antigua iglesia, los restos de las murallas de la ciudad que aún se pueden rastrear, y algunas columnas de granito rojo, una especie desconocida en Siria. En el momento en que fue visitado por Volhey y Maundrell, era un pueblo miserable, donde los habitantes subsistían principalmente de la pesca.

Sus exportaciones consisten solo en unos pocos sacos de maíz y algodón; y el único comerciante del que podía jactarse en el tiempo en que Volney estaba allí era un griego solitario, que apenas podía ganarse la vida. En la actualidad, Tiro o, como se le llama, "Sur", no es más que una ciudad comercial, un pequeño puerto marítimo, que apenas merece el nombre de una ciudad. Su principal exportación es el tabaco cultivado en las colinas vecinas; con algo de algodón, y también carbón y madera de las montañas más distantes. Las casas son en su mayoría simples casuchas, muy pocas tienen más de un piso de altura, con techos planos. Las calles son calles estrechas, torcidas y sucias. Sin embargo, las muchas palmeras dispersas arrojan sobre el lugar un encanto oriental; y los numerosos árboles del Orgullo de la India intercalados entre las casas y jardines, con su hermoso follaje, le dan un aspecto agradable. Tiene una población de menos de tres mil almas. En 1837, un terremoto se sintió aquí en un grado muy considerable. Una gran parte del muro oriental fue derribado, y el muro sur fue destrozado en gran medida, y varias casas fueron destruidas (ver Robinson "Bib. Investigaciones", vol. Iii. P. 400; Robinson Calmet; "Edin. Ency .; "Newton," Sobre las profecías ", vol. Xi .; Keith," Sobre las profecías ", y los" Viajes "de Volney y Maundrell. Sobre la antigua importancia comercial de Tiro, también, y su situación actual, y el" causa de su declive, el lector puede consultar un artículo en el "Amos Bib. Rep." para octubre de 1840).

Versículo 1

La carga de Tyre - (vea la nota en Isaías 13:1)

Aullido - Esta es una descripción muy poética de la destrucción que estaba ocurriendo en Tiro. Las naves de Tarsis comerciaban allí; y el profeta ahora se dirige a las naves, y les pide que se lamenten porque el comercio por el cual habían sido enriquecidos debía ser destruido, y debían ser despedidos.

Ye naves de Tarsis - (vea la nota en Isaías 2:16). El "Tarsis" aquí referido, era sin duda una ciudad o país en España (Ταρτησσὸς Tartēssos), y era el emporio más famoso al que comerciaban los fenicios. Es mencionado por Diod. Sic., V. 35-38; Estrabón, iii. 148; Plinio, "Nat. Hist. iii) 3. Según Jeremias 10:9, exportó plata; de acuerdo con Ezequiel 27:12, Ezequiel 27:25, exportaba plata, hierro, estaño y plomo al mercado tirio. En este capítulo Isaías 23:1, Isaías 23:6, Isaías 23:1, se representa como una importante colonia fenicia o tiria. Todas las circunstancias concuerdan con la suposición de que "Tartessus" en España es el lugar "aquí" mencionado. El nombre 'Tartessus' (Ταρτησσὸς Tartēssos) se deriva del hebreo תרשׁישׁ tarshiysh por un cambio simplemente en el pronunciación (ver Bochart, "Geo. Sacra", iii. 7, y John D. Michaelis, "Spicileg. Geo. Heb." i. 82-103).

Porque se desperdicia - El neumático se desperdicia; es decir, en visión, se hizo pasar ante la mente del profeta como basura, o como "sería" (ver las notas en Isaías 1:1).

Para que no haya casa - Sería completamente destruido. Este fue el caso del viejo Tiro después de la conquista de Nabucodonosor, y siguió siéndolo. Ver el análisis del capítulo.

Sin entrada - Sin puerto; sin puerto; dónde podrían permanecer los barcos y con qué podrían continuar comerciando. Tiro alguna vez estuvo mejor situado para el comercio, y tenía mayores ventajas naturales que cualquier puerto del Mediterráneo. Sin embargo, esas ventajas han desaparecido en gran medida, y las causas naturales se combinan para confirmar la verdad de las predicciones divinas de que debería dejar de ser un lugar de comercio. La mercancía de la India, que una vez fue transportada por tierra a través de Babilonia y Palmira, y que encontró su salida natural en Tiro, ahora se transporta alrededor del Cabo de Buena Esperanza, y nunca más volverá a su antiguo canal. Además, Tiro, que una vez tuvo un puerto tan hermoso, ha dejado de ser un refugio seguro para grandes embarcaciones. Robinson (George) dice de su puerto, en 1830: ‘Es una pequeña cuenca circular, ahora bastante llena de arena y columnas rotas, que apenas deja espacio suficiente para que entren pequeñas embarcaciones.

Los pocos barcos de pesca que pertenecen al lugar están protegidos por algunas rocas al oeste de la isla. "(" Viajes en Siria y Palestina ", vol. I. P. 269). Shaw, quien visitó Tiro en 1738, dice del puerto: ‘Visité varios arroyos y ensenadas, para descubrir qué provisiones podrían haberse hecho anteriormente para la seguridad de sus embarcaciones. Sin embargo, a pesar de que Tiro era la principal potencia marítima de este país, no pude descubrir la menor muestra de "cothon" o puerto que podría haber sido de una capacidad extraordinaria. Las naves costeras, de hecho, todavía y un refugio tolerablemente bueno de los vientos del norte, bajo la costa sur, pero están obligados a regresar de inmediato cuando los vientos cambian hacia el oeste o el sur; para que haya habido una estación mejor que esta para su seguridad y recepción. En la parte N. N. E., igualmente, de la ciudad, vemos las huellas de una cuenca segura y cómoda, que yace dentro de las paredes; pero que, al mismo tiempo, es muy pequeño, de apenas cuarenta yardas de diámetro.

Sin embargo, incluso este puerto, por pequeño que sea en la actualidad, está tan lleno de arena y basura que los botes de esos pobres pescadores que visitan de vez en cuando este famoso emporio solo pueden ser admitidos con gran dificultad. ("Viajes", págs. 330, 331. Ed. Fol. Oxon. 1738). El Dr. Robin hijo dice del puerto de Tiro: port El puerto interior de la cuenca del Dr. Dr en el norte estaba encerrado anteriormente por un muro, que se extiende desde el extremo norte de la isla en una curva hacia la tierra firme. Aún quedan varias piezas y fragmentos de este muro, suficientes para marcar su curso; pero el puerto mismo se está llenando cada vez más de arena, y los barcos de hoy en día solo pueden ingresar. De hecho, nuestro anfitrión nos informó que, incluso dentro de su propio recuerdo, el agua cubría el lugar abierto antes de su propia casa, que actualmente está a diez o doce barras del mar, y está rodeada de edificios; mientras que las personas mayores recuerdan que las embarcaciones ancladas anteriormente donde ahora está la orilla "(" Bib. Investigaciones ", vol. iii. p. 397).

De la tierra de Chittim - Esto significa, probablemente, de las islas y costas del Mediterráneo. Con respecto al significado de la palabra "Chittim", la siguiente es la nota de Gesenius sobre este versículo: "Entre las tres opiniones diferentes de intérpretes antiguos y modernos, según las cuales buscaron la tierra de Chittim en Italia, Macedonia, y Chipre, decididamente prefiero el último, que también es la opinión de Josefo ("Ant." i. 6, 1). Según esto, Chittim es la isla de Chipre, llamada así por la colonia fenicia, Kition, (Citium), en la parte sur de la isla, pero aún en tal sentido, que este nombre Chittim fue, en un período posterior, empleado también en un sentido más amplio, para designar otras islas y países adyacentes a las costas del Mediterráneo, como, e. g., Macedonia ( Daniel 11:3; Daniel 1 Macc. 1: 1; 8: 5). Esto también es mencionado por Josefo. Que Κίτιον Kition (Citium) a veces se usaba para toda la isla de Chipre, y también en un sentido más amplio para otras islas, es expresamente afirmado por Epiphanius, quien vivió en Chipre, como un hecho bien conocido ("Adv. Haeres". Xxx. 25); donde dice, "es manifiesto a todos que la isla de Chipre se llama Κίτιον Kition (Citium), para los chipriotas y los" rodios "(Ῥόδιοι Rodioi) se llaman" Kitians "Κίτιοι Kitioi.”

También podría usarse para los macedonios, porque descendían de los chipriotas y los rodios. Diodoro afirma que la mayoría de las ciudades de Chipre eran colonias fenicias (ii. 114; compárese con Herodes. Vii. 90), y la proximidad de la isla a Fenicia, junto con su abundante oferta de producciones, especialmente como esencial en la construcción naval, nos llevaría a esperar nada más. Uno de los pocos pasajes de la Biblia que dan una pista más clara con respecto a Chittim es Ezequiel 27:6, que concuerda muy bien con Chipre: “De los robles de Basán, los hacen remos; los bancos de tus barcos están hechos de marfil, revestidos de cedro de las islas de Chittim ". El sentido de este pasaje es que las flotas que vienen de Tarsis (Tartessus) a Tiro, en su camino, aprenderían de los habitantes de Chipre la noticia de la caída de Tiro ".

Se les revela - Si entendemos "Chittim" para denotar las islas y costas del Mediterráneo, significa que los navegantes en los barcos de Tarsis aprenderían la inteligencia de la destrucción de Tiro desde aquellas costas o islas donde podrían detenerse en su camino. Tiro tenía tanta importancia comercial que la noticia de su caída se extendería a todas las islas del Mediterráneo.

Versículo 2

Quédate quieto - Esta es la descripción de una ciudad que está destruida, donde el estruendo del comercio y el sonido de la juerga ya no se escucha. Es una dirección del profeta a Tiro, indicando que pronto estaría quieto y destruido.

Vosotros habitantes de la isla - (de Tiro). La palabra 'isla' (אי 'iy) a veces se usa para denotar una "región costera o marítima" (ver la nota en Isaías 20:6), pero no parece haber ninguna razón para dudar de que aquí se trata de la isla en la que se erigió New Tire. Esto pudo haber sido ocupado incluso antes de que Nabucodonosor destruyera Old Tire, aunque la ciudad principal estaba en la cresta.

Tú a quien los mercaderes de Zidon - Tiro era una colonia de Sidón; y los mercaderes de Sidón comerciarían con Tiro y con Sidón.

Se ha rellenado - En hebreo, ‘se ha llenado’, es decir, con mercadería y con riqueza. Por lo tanto, en Ezequiel 27:8, Tiro se representa como derivado de sus marineros de Sidón: "Los habitantes de Sidón y de Arvad eran tus marineros". Y en Ezequiel 27:9, Tiro se representa como habiendo estado lleno de constructores navales, mercaderes, marineros, soldados, etc., de Gebal, Persia, Lud, Phut, Tarsis, Jayvan, Tubal, Mesheck, Dedan, Siria, Damasco, Arabia, etc.

Versículo 3

Y por las grandes aguas - Es decir, por las abundantes aguas o el desbordamiento del Nilo. Tiro fue el centro comercial al que se llevaron las producciones superabundantes de Egipto (ver Ezequiel 27)

La semilla de Sihor - No hay duda de que por 'Sihor' aquí se entiende el río Nilo en Egipto (ver Josué 13:3; 1 Crónicas 13:5; Jeremias 2:18). La palabra שׁחר shichor se deriva de שׁחר shachar, "ser negro" Job 30:3, y se le da al Nilo por su color cuando derriba el limo o lodo por el cual Egipto se vuelve tan fértil. Los griegos le dieron al río el nombre Μέλας Melas ("negro"), y los latinos lo llaman "Melo" - (Serv. Ad Virg. "Geor". Iv 291. Fue llamado "Siris" por los etíopes, quizás lo mismo que Sihor. Las ramas superiores del Nilo en Abisinia reciben sus nombres del "color" del agua, y se llaman Río Blanco, Río Azul. etc.

La cosecha del río - Las producciones causadas por el desbordamiento del río. Egipto se celebró por producir granos, y Roma y Grecia derivaron una pequeña parte de sus suministros de ese país fértil. También es evidente que los habitantes de Palestina se acostumbraron temprano a ir a Egipto en tiempos de escasez para abastecerse de granos (ver Génesis 37:25, Génesis 37:28, y la historia de José, Génesis 41–43). También se sabe que los "tirios" que comerciaron con Egipto. Heródoto (ii. 112) menciona un cuarto entero de la ciudad de Memphis que fue habitada por los tirios.

Es su ingreso - Sus recursos se obtienen de allí.

Ella es un mercado de naciones - Cuán cierto era esto, vea Ezequiel 27. Ningún lugar estaba más favorablemente situado para el comercio; y ella había absorbido el comercio de casi todo el mundo.

Versículo 4

Avergonzate, Oh Zidon - Tiro era una colonia de Sidon. Sidon se dirige aquí como la madre de Tiro, y se le pide que se lamente por su hija que fue destruida. En Isaías 23:12, Tiro se llama la "hija de Sidón", y tales denominaciones se daban comúnmente a las ciudades (ver la nota en Isaías 1:8). Sidon se representa aquí como avergonzado o afligido, como lo es una madre que está desprovista de todos sus hijos.

El mar ha hablado - New Tire estaba en una roca a cierta distancia de la tierra, y parecía salir del mar, algo así como lo hace Venecia. aquí como una producción del mar, y el mar está representado por ella hablando.

Incluso la fuerza del mar - La fortaleza o lugar fuerte (מעוז mā‛ôz) del mar . Tiro, sobre una roca, podría considerarse el lugar fuerte o la defensa del Mediterráneo. Así lo dice Zacarías Zacarías 9:3. ‘Y Tyrus se construyó una fortaleza’ (מצור mâtsôr).

Diciendo, no trabajo - Las siguientes expresiones deben considerarse como el lenguaje de Tiro, el fundador de colonias y ciudades. El sentido es: ‘Mi riqueza y recursos se han ido. Mi comercio está aniquilado. Dejo de plantar ciudades y colonias, y de nutrirlas y fomentarlas, como lo hice una vez, por mi oficio. "La idea de todo el verso es que la ciudad que había sido la dueña del mundo comercial, y distinguida por su fundación otras ciudades y colonias, estaba a punto de perder su importancia y dejar de extender sus colonias y su influencia sobre otros países. Por este hecho, Sidón, la madre y fundadora de Tiro, se sentiría humillada y afligida de que su hija, tan orgullosa, tan rica y tan magnífica, se sintiera tan deprimida.

Versículo 5

Como en el informe sobre Egipto - Según nuestra traducción, este versículo parecería significar que los sidonios y otras naciones habían estado dolidos o afligidos por el informe del calamidades que habían ocurrido en Egipto, y que se verían igualmente afectadas en el informe sobre Tiro. De acuerdo con esto, algunos (como Jarchi) lo han entendido de las plagas de Egipto, y suponen que el profeta quiere decir que, como las naciones se asombraron de eso, estarían al tanto de las calamidades que vendrían sobre Tiro Otros lo refieren a las calamidades que. vendría sobre Egipto mencionado en Isaías 19, y suponga que el profeta quiere decir que, como las naciones se sorprenderían con el informe de estas calamidades, así estarían con el informe del derrocamiento de Neumático. Entonces Vitringa. Pero el sentido del hebreo puede expresarse así: "Cuando el informe, o las noticias de la destrucción de Tiro lleguen a Egipto, se sentirán dolidas por las noticias que respetan a Tiro". Tan Lowth, Noyes, Rosenmuller, Grotius, Calvin. Estarían afligidos, ya sea

(1) porque la destrucción de Tiro dañaría el comercio de Egipto; o

(2) porque los egipcios podrían temer que el ejército de Nabucodonosor los atacara, y que compartieran el destino de Tiro.

Dolorido - La palabra usada aquí (יחילוּ yâchı̂ylû) se aplica comúnmente al dolor severo del parto .

Versículo 6

Pase sobre usted - Es decir, habitantes de la llanta. Esta es una dirección para Tiro, en vista de su inminente destrucción; y está diseñado para significar que cuando la ciudad fue destruida, sus habitantes huirían a sus colonias y buscarían refugio y seguridad allí. Como Tarshish era una de sus principales colonias, y como los barcos empleados por Tiro navegarían naturalmente a Tarshish, se representa a los habitantes que huyen allí en el ataque de Nabucbadnezzar. Jerónimo afirma expresamente que los habitantes de Tiro dispararon de esta manera bajo la autoridad de las historias asirias que ahora están perdidas. "Hemos leído", dice él, "en las historias de los asirios, que cuando los tirios fueron asediados, después de que no vieron ninguna esperanza de escapar, se embarcaron en sus barcos y huyeron a Cartilage, o a algunas islas del Mar Jónico y Egeo '(Jerome in loc.) Y nuevamente (en Ezequiel 29) dice:' Cuando los tirios vieron que las obras para llevar a cabo el asedio se perfeccionaron, y Los cimientos de las paredes fueron sacudidos por los arietes, cualquier cosa preciosa en oro, plata, ropa y varios tipos de muebles que la nobleza tuviera, los subieron a bordo de sus barcos y los llevaron a las islas. Para que la ciudad fuera tomada, Nabucodonosor no encontró nada digno de su trabajo. Diodoro (xvii. 41) relata lo mismo de los tirios durante el asedio de Alejandro Magno, donde dice que llevaron a sus esposas e hijos a Cartago.

Aullido - El profundo dolor entre los orientales generalmente se expresaba con un aullido o un chillido fuerte, largo y triste (ver la nota en Isaías 15:2).

Vosotros habitantes de la isla - De Tiro. Sin embargo, la palabra 'isla' puede tomarse como en Isaías 20:6 (vea la nota sobre ese lugar), en el sentido de costa o país marítimo en general, y posiblemente tenga la intención de denotar Old Tire, o la costa de Fenicia en general, aunque lo más natural se aplica a la ciudad construida en la isla.

Versículo 7

¿Es esta tu ciudad alegre - ¿Es esta la ciudad que ahora estaba tan llena de felicidad, de juerga, de negocios, de alegría, de alegría? (vea la nota en Isaías 22:2)

Cuya antigüedad es de la antigüedad - Strabo (xvi. 756) dice: 'Después de Sidón, Tiro, una ciudad espléndida y más antigua, debe compararse en grandeza , belleza y antigüedad, con Sidón ". Curtius (Hist. Alex. iv. 4) dice:" La ciudad fue tomada, distinguida tanto por su antigüedad como por su gran variedad de fortuna ". Arrian (ii. 16) dice: que "el Templo de Hércules en Tiro era el más antiguo de los que la memoria de la gente ha preservado". Y Heródoto (ii. 44) dice que en una conversación que tuvo con el sacerdote de ese templo, le informó que entonces había existido por 2300 años. Josefo, de hecho, dice (Ant. Viii. 3. 1) que Tiro fue construido pero 240 años antes de que Salomón construyera el templo, pero esto probablemente fue un error. Justino (xviii. 3) dice que Tiro fue fundado en el año de la destrucción de Troya. No se puede dudar de su muy alta antigüedad.

Sus propios pies la llevarán lejos - Grotius supone que por pies aquí, los ‘pies de barcos’ están destinados, es decir, sus velas y remos. Pero la expresión está diseñada evidentemente para contrastar con Isaías 23:6, y para denotar que una parte de los habitantes iría por tierra al cautiverio. Probablemente muchos de ellos fueron hechos prisioneros por Nabucodonosor; y quizás muchos de ellos, cuando la ciudad fue asediada, encontraron la oportunidad de escapar y huir por tierra a un lugar distante y seguro.

Versículo 8

¿Quién ha tomado este consejo? - ¿A quién se debe rastrear esto? ¿Es esta la obra del hombre, o es el plan de Dios? - preguntas que naturalmente surgirían al contemplar la ruina de una ciudad tan antigua y tan magnífica. El objeto de esta pregunta es rastrearlo todo hasta Dios; y esto quizás indica el alcance de la profecía: mostrar que Dios reina, y hace todo su placer en ciudades y reinos.

La ciudad que corona - El distribuidor de coronas; o la ciudad de la cual surgieron pueblos dependientes, provincias y reinos. Muchas colonias y ciudades habían sido fundadas por Tiro. Tartessus en España, Citium en Chipre, Cartago en África, y probablemente muchos otros lugares fueron colonias fenicias, y derivaron su origen de Tiro, y todavía eran sus afluentes y dependientes (compárense Ezequiel 27:33).

Cuyos comerciantes son príncipes - Los príncipes comercian contigo; y así reconocer su dependencia de ti. O bien, tus mercaderes son espléndidos, hermosos y magníficos como los príncipes. El primero, sin embargo, es probablemente el significado.

Cuyos traficantes - (כנעניה kı̂n e ‛âneyhâ, Cananeos). Como los antiguos habitantes de Canaán eran "traficantes o comerciantes", la palabra llegó a denotar a los comerciantes en general (ver Job 41:6; Ezequiel 17:4; Oseas 12:7; Sofonías 1:1 l). Entonces, la palabra caldeo llegó a significar astrólogos, porque eran celebrados por la astrología.

Versículo 9

El Señor de los ejércitos lo propuso - (vea la nota en Isaías 1:9). No es por consejo humano que se ha hecho. Quienquiera que sea el instrumento, sin embargo, el derrocamiento de ciudades y naciones malvadas, orgullosas y viciosas se remontará al Dios que gobierna en los imperios y reinos de la tierra (ver las notas en Isaías 10:5).

Para manchar, el orgullo de toda la gloria - Margen, 'Contaminar'. La palabra hebrea (חלל chalēl) significa perforar o perforar adecuadamente; para abrir, haga común Levítico 19:29; luego profanar, contaminar, contaminar, como, e. g., el santuario Levítico 19:8; Levítico 21:9, el sábado Éxodo 31:14, el nombre de Dios Levítico 18:21; Levítico 19:12. Aquí significa que la destrucción de Tiro demostraría que Dios podría nivelarlo fácilmente con el polvo. La destrucción de Tiro lo demostraría en referencia a toda la gloria humana, porque:

(1) era una de las ciudades más antiguas;

(2) fue uno de los más magníficos;

(3) era uno de los más fuertes, seguros e inaccesibles;

(4) fue el de mayor importancia comercial, más distinguido a juicio de las naciones; y

(5) su ejemplo sería el más llamativo e impresionante.

Dios a menudo selecciona las ciudades y personas más distinguidas e importantes para que sean ejemplos para otros y para mostrar la facilidad con la que puede traer todo a la tierra.

Para despreciar ... - Para despreciar sus planes y propósitos, y para mostrar lo poco importantes y lo tontos que son sus planes a la vista de un santo Dios.

Versículo 10

Pasa a través de tu tierra como un río - Este versículo se ha entendido de manera muy diversa. Vitringa supone que eso significa que todo lo que mantuvo unida a la ciudad: sus fortificaciones, muros, etc., quedarían destruidos, y que a medida que un río fluye sin obstáculos, los habitantes se dispersarán lejos y cerca. Todo, dice él, sería nivelado, y el campo no sería distinguible de la ciudad. Grocio lo traduce así: ‘Pase a alguna de sus colonias; así como un río fluye desde la fuente hacia el mar, también vas al océano ". Lowth lo entiende también como relacionado con el momento de la destrucción de Tiro y con la fuga que los habitantes harían.

‘Desborda tu tierra como un río,

Oh hija de Tarsis; el montículo (que guardaba en tus aguas)

No es mas.'

La Septuaginta lo traduce como 'Cultiva (Ἐργάζον Ergazon) tu tierra, porque las naves ya no vendrán de Cartago' (Καρχηδόνος Karchēdonos) Probablemente el verdadero significado es el que lo refiere al momento del asedio, y al hecho de que los habitantes buscarían otros lugares cuando su defensa fuera destruida. Es decir, ‘Pase a través de sus territorios, sus ciudades dependientes, estados, colonias, y busque un refugio allí; o pasear allí como una corriente que fluye ".

Como un río - Quizás la alusión es al Nilo, como la palabra יאר y e 'or generalmente se le da al Nilo; o puede ser a cualquier río que fluya con una corriente poderosa cuando se eliminan todas las obstrucciones. La idea es que, a medida que las aguas fluyen cuando se eliminan las barreras, los habitantes de Tiro saldrían de su ciudad. La idea no es tanto la rapidez, ya que deberían ir como una corriente que no tiene diques, barreras u obstáculos ahora para confinar sus aguas fluidas.

Oh hija de Tarsis - Tiro; llamado así porque en cierta medida fue sostenido y suministrado por el comercio de Tarsis; o porque sus habitantes se convertirían en los habitantes de Tarsis, y así se llama por anticipación. La Vulgata traduce esto, "Filia marias" - ‘Hija del mar. Juntos supone que el profeta se dirige a los que estaban en la ciudad que eran nativos de Tarsis, y los exhorta a huir por seguridad a su propia ciudad.

No hay más fuerza - Margen, 'Faja'. La palabra מזח mēzach significa correctamente una faja Job 12:31. Se aplica a lo que une o asegura el cuerpo; y puede aplicarse aquí quizás a lo que aseguró o limitó la ciudad de Tiro; es decir, sus fortificaciones, sus muros, sus defensas. Todos serían nivelados; y nada aseguraría a los habitantes, como fluirían como lo hacen las aguas acumuladas, cuando se elimine cada barrera.

Versículo 11

Estiró la mano - Es decir, Yahweh (ver Isaías 23:9). Estirar la mano es indicativo de castigo (ver las notas en Isaías 5:25; Isaías 9:12), y significa que Dios ha resuelto infligir un castigo ejemplar a Tiro y sus colonias dependientes.

Sobre el mar - Es decir, sobre la costa del mar de Fenicia; o sobre las ciudades que se construyeron en la costa. Esto alude al hecho de que Nabucodonosor sitiaría estas ciudades y asolaría la costa marítima de Fenicia. No es improbable también que, después de tomar Tiro, extienda sus conquistas a Citium, en la isla de Chipre, y destruya la mayor cantidad posible de ciudades dependientes de Tiro.

El Señor ha dado un mandamiento - El control aquí afirmado sobre Nabucodonosor es similar al que afirmó sobre el Senaquerib asirio (vea la nota en Isaías 10:5).

Contra la ciudad mercante - En hebreo, 'Contra Canaán' (על־כנען 'el - k e na‛an). La palabra "Canaán" puede usarse aquí como en Isaías 23:8, para denotar un lugar dado a la mercancía o al tráfico, ya que este era el empleo principal de los habitantes de esta región; pero más bien debe tomarse en su sentido obvio y habitual en las Escrituras, como denotando la tierra de Canaán, y como denotando que Nabucodonosor sería enviado contra eso, y especialmente las partes marítimas, para destruirlo.

Para destruir sus fortalezas - Es decir, las fortalezas de Canaán; como Tiro, Sidón, Accho, etc. Tiro, especialmente, estaba fuertemente fortificado y fue capaz de resistir durante mucho tiempo las armas de los caldeos.

Versículo 12

Y él dijo - Dios dijo Isaías 23:9.

No te regocijarás más - El sentido es que Tiro pronto será destruido. No significa que nunca deba exultarse o regocijarse, ya que el profeta dice Isaías 23:17, que después de su destrucción sería restaurado y nuevamente lleno de alegría y alegría.

Oh Virgen oprimida - Lowth traduce esto, 'Oh virgen desflorada', expresando el sentido de la palabra המעשׁקה ham e ‛ushâqâh.

O hija de Zidon - Isaías 23:4. “Pase a Chittim” (vea la nota en Isaías 23:1). La idea es que, bajo el asedio, los habitantes de Tiro buscarían refugio en sus colonias y en las ciudades que dependían de ella.

También no tendrás descanso - No es improbable que Nabucodonosor llevara sus armas a Chipre, donde estaba la ciudad de Citium, donde tomarían los tirios refugio primero. Megasthenes, que vivió unos 300 años antes de Cristo, dice de Nabucodonosor que sometió a una gran parte de África y España, y que llevó sus brazos hasta los Pilares de Hércules (ver Newton, Sobre las Profecías, xi.11). Pero si esto se refiere a las opresiones que Nabucodonosor provocaría o no, es seguro que las colonias que surgieron de Fenicia estuvieron expuestas a guerras constantes después de esto. Cartago era una colonia de Tiro, y es bien sabido que esta ciudad se enfrentó a la hostilidad con los romanos hasta que fue completamente destruida. De hecho, todas las colonias dependientes de la antigua Tiro se interesaron y se involucraron en las agitaciones y conmociones relacionadas con las conquistas del imperio romano.

Versículo 13

He aquí la tierra de los caldeos - Este es un verso muy importante, ya que expresa la fuente de donde estas calamidades estaban llegando a Tiro; y como establece algunos hechos históricos de gran interés con respecto al surgimiento de Babilonia. En los versos anteriores, el profeta había predicho la destrucción segura de Tiro, y había dicho que quienquiera que fuera el agente, debía ser rastreado hasta la providencia dominante de Dios. Aquí declara claramente que el agente para lograr todo esto serían los caldeos, una declaración que fija el tiempo para el asedio de Nabucodonosor y demuestra que no se refiere a la conquista de Alejandro Magno. Una parte de este verso debe leerse entre paréntesis, y Lowth, que ha seguido a Vitringa, ha expresado bien su sentido general:

‘He aquí la tierra de los caldeos;

Este pueblo no tenía importancia;

(El asirio lo fundó para los habitantes del desierto;

Levantaron las torres de vigilancia, levantaron sus palacios;)

Esta gente la ha reducido a la ruina ".

He aquí - Indicando que lo que estaba a punto de decir era algo inusual, notable y que no era de esperar en el curso normal de los acontecimientos. Lo que fue tan notable fue el hecho de que un pueblo anteriormente tan poco conocido se elevaría a tal poder como para poder derrocar la antigua y poderosa ciudad de Tiro.

La tierra de los caldeos - Nabucodonosor era el rey de Caldea o Babilonia. Los nombres de Babilonia y Caldea a menudo se intercambian como denotando el mismo reino y personas (ver Isaías 48:14, Isaías 48:2; Jeremias 50:1; Jeremias 51:24; Ezequiel 12:13). El sentido es, ‘¡Lo! el poder de Caldea se empleará en tu derrocamiento ".

Esta gente - La gente de Babilonia o Caldea.

No era - No era conocido; no tenía gobierno ni poder; era un pueblo grosero, nómada, bárbaro, débil y analfabeto. La misma frase aparece en Deuteronomio 32:21, donde también significa un pueblo desconocido, grosero, bárbaro, errante. Que este era anteriormente el carácter de los caldeos se desprende de Job 1:17, donde se los describe como una raza nómada, que no tienen un lugar establecido de residencia y que viven por el saqueo.

Hasta el asirio - Babilonia probablemente fue fundada por Nimrod (ver las notas en Isaías 13), pero fue mucho antes de que alcanzara su esplendor . Se dice que Belus o Bel, el asirio, reinó en Babylon A.M. 2682, o 1322 a.C., en tiempos de Samgar, juez de Israel. Fue sucedido por Ninus y Semiramis, quienes dieron la celebridad principal y el esplendor a la ciudad y al reino, y de quienes se puede decir que fueron sus fundadores. Probablemente se mencionan aquí.

Lo fundó - Semiramis lo recuperó del desperdicio de aguas; construyó diques para confinar el Éufrates en el canal apropiado; y la convirtió en la capital del reino. Este es el relato dado por Heródoto (Hist. I.): "Ella (Semiramis) construyó montículos dignos de admiración, donde antes el río estaba acostumbrado a extenderse como un mar por toda la llanura".

Para los que habitan en el desierto - Hebreo, לציים l e tsiyiym - 'Para tsiim.' Esta palabra (de צי tsiy o ציה tsiyah, un desecho o desierto) denota adecuadamente a los habitantes del desierto o lugares de desechos, y se aplica a las personas en Salmo 72:9; Salmo 74:14; y a animales en Isaías 13:21 (notas); Isaías 34:14. Aquí denota, supongo, aquellos que habían sido anteriormente habitantes de los desiertos alrededor de Babilonia: la gente errante, grosera, inculta y depredadora, como los caldeos, eran Job 1:17; y significa que los asirios que fundaron Babilonia reunieron a este pueblo grosero y depredador, y los utilizaron para construir la ciudad. El mismo relato que Arrian da respecto a Felipe de Macedonia, el padre de Alejandro Magno, quien dice que 'Felipe los encontró errantes e inquietos (πλανήτας καὶ ἀπόρους planētas kai aporous), alimentando pequeños rebaños de ovejas sobre las montañas, les dio abrigos de malla en lugar del vestido de su pastor, y los condujo de la montaña a la llanura, y les dio ciudades para morar y establecerlas con leyes buenas y saludables '' (Hist. Alex vii.)

Instalaron sus torres - Es decir, las torres en Babilonia, no en Tiro (ver las notas en Isaías 13) Herodoto expresamente dice que los asirios construyeron las torres y templos de Babilonia (i. 84).

Y lo llevó a la ruina - Es decir, el babilónico o caldeo llevó a Tiro a la ruina: a saber, Nabucodonosor, el rey de un pueblo anteriormente desconocido y grosero, sería empleado para destruir la antigua y magnífica ciudad de Tiro.

Versículo 14

"Aullido ... Isaías 23:1.

Por tu fuerza - Eso que ha sido tu apoyo y fuerza; a saber, Tiro (comparar Ezequiel 26:15).

Versículo 15

Se olvidará el neumático - Dejará de ser un lugar importante en el comercio; será desconocido en esos lugares distantes a los que navegaban anteriormente.

Setenta años, según los días de un rey - 'Es decir, de un reino (ver Daniel 7:17; Daniel 8:2). '(Lowth) La palabra' rey 'puede denotar dinastía o reino. La duración de la monarquía babilónica fue propiamente setenta años. Nabucodonosor comenzó su conquista en el primer año de su reinado, y desde entonces hasta la toma de Babilonia por Ciro fue de setenta años. Y en ese momento las naciones que habían sido conquistadas y sometidas por los babilonios serían restauradas a la libertad. Tiro, de hecho, fue llevado hacia la mitad de ese período, y su subyugación a la que se hace referencia aquí fue solo para la parte restante. "Todas estas naciones", dice Jeremías Jeremias 25:11, "servirán al rey de Babilonia setenta años". Algunas de ellas fueron conquistadas antes y otras más tarde; pero el final de este período fue el tiempo común de liberación para todos ellos. Entonces Lowth, Newton, Vitringa, Aben Ezra, Rosenmuller y otros, entienden esto. Que "los días en un rey" pueden denotar aquí reino o dinastía, y aplicarse a la duración del reino de Babilonia, es evidente a partir de dos consideraciones, a saber,

(1) La palabra "rey" debe entenderse así en varios lugares de las Escrituras; Daniel 7:17: 'Estas grandes bestias que son cuatro, son cuatro grandes reyes que surgirán de la tierra', es decir, dinastías o sucesiones de reyes ( Daniel 8:2; entonces Apocalipsis 17:12).

(2) La expresión es especialmente aplicable a la monarquía babilónica, porque, durante los setenta años que duró ese reino, estuvo bajo el dominio de una familia o dinastía. Nabucodonosor fundó el imperio babilónico, o lo elevó a un esplendor tan grande, que fue considerado como su fundador, y fue sucedido en el reino por su hijo Evil-Merodach y su nieto Belsasar, en cuyo reinado terminó el reino; compare Jeremias 27:7: 'Y todas las naciones le servirán a él, a su hijo y al hijo de su hijo'. El período de setenta años se menciona varias veces, como un período durante el cual las naciones que estuvieron sujetas a Babilonia serían oprimidos, y luego deberían ser puestos en libertad (ver Jeremias 25:11; Jeremias 29:1; comparar Jeremias 46:26).

Tire cantará como una ramera - Margen, como el hebreo, 'Será para Tiro como la canción de una ramera'. Es decir, Tiro será restaurado a su antiguo estado de prosperidad y opulencia; estará adornado con las ricas producciones de otros climas, y será feliz y alegre nuevamente. Hay dos ideas aquí; uno que Tire volvería a ser próspero, y el otro que ella mantendría sustancialmente el mismo carácter que antes. Era común comparar ciudades con mujeres, ya sean virtuosas o no (ver la nota en Isaías 1:8). La misma cifra que se usa aquí aparece en Rev. 17: 3-19 (compare Isaías 47:1; Nahúm 3:4; Apocalipsis 18:3, Apocalipsis 18:9).

Versículo 16

Toma un arpa - Esta es una continuación de la figura comenzada en el verso anterior, un comando directo a Tiro como ramera, para recorrer la ciudad con la costumbre. expresiones de regocijo. Así Donato, en Terent. Eunuco., Iii. 2, 4, dice:

‘Fidicinam esse meretricum est;’

Y así Horacio:

‘Nec meretrix tibicina, cujus

Ad strepitum salias. ’

1 Epis. xiv. 25.

Ramera que has sido olvidada - Durante setenta años has permanecido desconocido, desolado, arruinado.

Haz una dulce melodía ... - Aún así, el profeta mantiene la idea de la ramera que había sido olvidada, y que ahora volvería a llamar a sus amantes a su casa. El sentido es que Tiro se elevaría a su antiguo esplendor, y que las naciones se sentirían atraídas por las pruebas de la prosperidad para renovar su contacto comercial con ella.

Versículo 17

El Señor visitará a Tiro - Él la restaurará a su antigua riqueza y magnificencia.

Y ella recurrirá a su contratación - La palabra "contratar" aquí denota el salario o recompensa que se le da a una ramera; y la idea que comenzó en los versos anteriores continúa aquí, de Tiro como una ramera, frívola, espléndida, licenciosa y manteniendo relaciones sexuales con extraños y extranjeros. Las ganancias de ese comercio con otras naciones se representan aquí como su contrato.

Y cometerá fornicación ... - Volverá a ser el centro comercial Isaías 23:3; tendrá contacto con todas las naciones y obtendrá su apoyo, esplendor, lujo, de todos. La idea es que sería restaurada a su antigua importancia comercial, y tal vez, también, el profeta intenta intimar que obtendría esas ganancias por actos deshonestos y por pretextos fraudulentos. Después de la destrucción de Tiro por Nabucodonosor, permaneció desolado hasta el final de la monarquía babilonia. Luego se construyó una nueva ciudad en la isla, que pronto rivalizó con la anterior en magnificencia. Esa nueva ciudad fue asediada y tomada por Alejandro Magno, en su camino hacia las conquistas de Oriente.

Versículo 18

Y su mercancía - La profecía aquí no significa que esto sucedería inmediatamente después de su reconstrucción, sino que después de los setenta años de desolación ocurriría.

Será santidad para el Señor - Esto sin duda significa que, en algún período futuro, después de la reconstrucción de Tiro, la verdadera religión prevalecería allí, y su riqueza prevalecería allí. estar dedicado a su servicio. Que la verdadera religión prevaleció en Tiro posteriormente a su restauración y reconstrucción no puede haber ninguna duda. La religión cristiana se estableció temprano en Tiro. Fue visitado por el Salvador Mateo 15:21 y por Paul. Pablo encontró a varios discípulos de Cristo allí cuando se dirigía a Jerusalén Hechos 21:3. Sufrió mucho, dice Lowth, bajo la persecución de Diocleciano. Eusebio (Hist. X. 4) dice que 'cuando la iglesia de Dios fue fundada en Tiro, y en otros lugares, gran parte de su riqueza fue consagrada a Dios, y fue traída como una ofrenda a la iglesia, y fue presentada para el apoyo del ministerio conforme a los mandamientos del Señor ". Jerónimo dice:" Hemos visto iglesias construidas para el Señor en Tiro; hemos visto la riqueza de todos, que no fue atesorada ni escondida, sino que fue entregada a aquellos que habitaban ante el Señor ". Pronto se convirtió en obispado cristiano; y en el siglo IV de la era cristiana, Jerónimo (Comentario en Ezequiel 26:7; Ezequiel 27:2) habla de Tiro como la ciudad más noble y hermosa de Fenicia, y que todavía comercia con todo el mundo. Reland enumera la siguiente lista de obispos que han estado presentes de Tiro en varios consejos; a saber, Cassius, Paulinus, Zeno, Vitalis, Uranius, Zeno, Photius y Eusebius (ver Reland’s Palestine, págs. 1002-101l, en Ugolin vi.) Tiro continuó cristiano hasta que fue tomado por los sarracenos en 639 d.C .; pero fue recuperado nuevamente por los cristianos en 1124. En 1280, fue conquistado por los mamelucos, y fue tomado por los turcos en 1516. Ahora está bajo el dominio del Sultán como parte de Siria.

No será atesorado ... - Se considerará consagrado al Señor y se gastará libremente en su servicio.

Para los que habitan ante el Señor - Para los ministros de religión. El lenguaje se toma de la costumbre de los judíos, cuando los sacerdotes habitaban en Jerusalén. El significado es que la riqueza de Tiro estaría consagrada al servicio y apoyo de la religión.

Para ropa duradera - La riqueza anteriormente consistía mucho en cambios de vestimenta; y la idea aquí es que la riqueza de Tiro se dedicaría a Dios y que se proporcionaría para el apoyo de quienes ministraron en el altar.

Información bibliográfica
Barnes, Albert. "Comentario sobre Isaiah 23". "Notas de Barnes sobre toda la Biblia". https://www.studylight.org/commentaries/spa/bnb/isaiah-23.html. 1870.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile