Lectionary Calendar
Saturday, June 8th, 2024
the Week of Proper 4 / Ordinary 9
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Bible Commentaries
Jeremías 18

Comentario Completo de TrappComentario de Trapp

Versículo 1

Palabra que vino a Jeremías de parte del SEÑOR, diciendo:

Ver. 1. La palabra que vino a Jeremías. ] Para mostrar el justo castigo del pueblo por desobedecer el precepto del sábado, Jer 17:27 y otros mandamientos de Dios. Ver Jeremias 7:1 .

Versículo 2

Levántate y desciende a la casa del alfarero, y allí te haré oír mis palabras.

Ver. 2. Levántate y desciende a la casa del alfarero.] No importa si el profeta iba a ir realmente a la casa del alfarero o sólo en visión. Esto sabemos, que nuestro Salvador realmente lavó los pies de sus discípulos, y en otra ocasión puso a un niño en medio de ellos cuando estaban luchando por la primacía, explicándoles después lo que quería decir; y así bien podría estar aquí. Puede que no esté mal que bajemos a menudo con Jeremías a la casa del alfarero en nuestras meditaciones, para considerar, quiero decir, nuestro original, Kεραμος ο ανθρωπος; como el "primer hombre, Adán, era de la tierra terrenal", así somos ex lute lutei, del barro, arcillosos.

Versículo 3

Luego bajé a la casa del alfarero, y he aquí, él hizo una obra en las ruedas.

Ver. 3. Y descendí a casa del alfarero.] Una mandatos de Dios deben ser obedecidas sin sciscitation. Jeremías vio que la enseñanza verbal sin señales no funcionaría en sus oyentes; por lo tanto, está dispuesto a hacer cualquier cosa, o ir a cualquier lugar, por su bien eterno.

Y he aquí, hizo una obra en las ruedas. ] Entonces el poeta -

" Coepit de ánfora

Institui, currente rota, cur urceus exit? "

- Hor. De Art. Poeta.

un paret oficial.

Versículo 4

Y la vasija de barro que él había hecho se estropeó en la mano del alfarero; así que la volvió a hacer otra vasija, según le pareció bien al alfarero hacerla.

Ver. 4. Y se estropeó la vasija de barro que hizo. ] O, La vasija que estaba haciendo se perdió, como arcilla en la mano del alfarero.

Non semper feriet quodcunque minabitur arcus. "

Versículo 5

Entonces vino a mí palabra de Jehová, diciendo:

Ver. 5. Entonces vino la palabra del Señor a mí. ] Ver Jeremias 18:1 . A la palabra visible, Dios siempre añade lo audible; como en los dos sacramentos.

Versículo 6

Oh casa de Israel, ¿no puedo hacer contigo como este alfarero? dice el SEÑOR. He aquí, como el barro en la mano del alfarero, así sois vosotros en mi mano, oh casa de Israel.

Ver. 6. Oh casa de Israel, ¿no puedo hacer yo contigo? ] Haceros o estropearos a mi gusto: ¿no tengo yo sobre vosotros soberanía absoluta, para que alzéis contra mí el talón, y despierten mi poder con vuestras provocaciones?

Como el barro en la mano del alfarero.] ¿De qué, pues, tiene el vano de qué jactarse? o ¿por qué debería decir un arminiano orgulloso : Quod potui, miserentis est Dei; quod volui, id meae est potestatis? Que yo pueda hacer el bien, es de la misericordia de Dios; que lo haré, ¿está simplemente en mi propio poder? Este hombre estaba seguro de que era su propio alfarero, y no estaba dispuesto a deber demasiado a Dios.

un Grevinchovius.

Versículo 7

Jeremias 18:7 [En qué] instante hablaré acerca de una nación y acerca de un reino, para arrancar, derribar y destruir;

Ver. 7. ¿En qué instante hablaré? ] Como Dios ama advertir; y, por tanto, amenaza con no castigar, porque sería impedido.

Versículo 8

Si esa nación contra la que me he pronunciado se aparta de su maldad, me arrepentiré del mal que pensé hacerles.

Ver. 8. Apártate de su maldad. ] Si puedo ver tal trabajo entre ellos, como lo hizo Dios en Nínive. Jon 3:10 No vio su cilicio y sus cenizas, sino su arrepentimiento y obras, esos frutos de su fe.

Me arrepentiré del mal. ] No por cualquier cambio de mi voluntad, sino por la voluntad de un cambio: mutatione Rei non Dei.

Versículo 9

Y [en qué] instante hablaré acerca de una nación y acerca de un reino, para edificarlo y plantarlo;

Ver. 9. Y en qué instante hablaré. ] Todo se hace como ordena Dios el gran Induperador, ya sea a favor o en contra de una nación, o sólo a un hombre en particular. Trabajo 34:29

Para construirlo o plantarlo. ] Como hizo con este reino de Inglaterra; por lo que antiguamente se llamaba Regnum Dei, reino de Dios, y se contaba entre las islas afortunadas.

Versículo 10

Si hace lo malo ante mis ojos, y no obedece a mi voz, entonces me arrepentiré del bien, con lo cual dije que los beneficiaría.

Ver. 10. Entonces me arrepentiré del bien. ] Quitaré lo mío y me iré; Oseas 2: 9 "maldice sus bendiciones", Mal 2: 2 y "destrúyelos después de haberles hecho bien"; como Jos 24:20 y todo esto, ya sea para bien o para mal de una nación, Dios generalmente lo hace de repente; "En qué instante", etc. Misericordias, cuanto más inesperadas, más bienvenidas; juicios, cuanto más repentinos, más espantosos son.

Versículo 11

Ahora pues, id a hablar a los hombres de Judá ya los habitantes de Jerusalén, diciendo: Así ha dicho Jehová; He aquí, yo trazo mal contra ti, y maquino contra ti: vuélvete ahora cada uno de su mal camino, y haz bien tus caminos y tus obras.

Ver. 11. He aquí, marco el mal contra ti. ] Como el alfarero enmarca su vasija sobre el torno.

Regresa ahora. ] Currat poenitentia, ne praecurrat sententia. Mitte preces et lachrymas, cordis legatos. Que huya del arrepentimiento, que no se apresure con los sentimientos. Envíen oraciones y lágrimas como enviados del corazón. Diríjase a Dios y esté en paz; así se os hará bien. Ver Jeremias 3:12 ; Jeremias 7:3 .

Versículo 12

Y ellos dijeron: No hay esperanza; pero caminaremos según nuestros propios planes, y cada uno hará la imaginación de su malvado corazón.

Ver. 12. Y ellos dijeron: No hay esperanza. ] a Vean el regreso desesperado de un semejante, Jeremias 2:25 ; Jeremias 13:9 . Actum est: vel desperatum est: vel expectaratum est - es decir, estamos en un punto y hemos llegado a nuestra conclusión. Puedes ahorrarte un trabajo de exhortarnos más; porque somos tan buenos como queremos ser, y no nos apartaremos de nuestra resolución. Mantén tu aliento para enfriar tu caldo, etc.

Haremos cada uno la imaginación de su corazón malvado. ] Como de verdad, por favor, cuéntelo y llámelo; aunque consideramos que tenemos un corazón tan bueno como el más puro o el más orgulloso de todos ustedes.

a Refert estómagoose cantilenam illorum obstinatam.

Versículo 13

Por tanto, así ha dicho Jehová: Preguntad ahora entre las naciones, ¿quién ha oído tales cosas? La virgen de Israel ha hecho algo muy horrible.

Ver. 13. Por tanto, así dice el Señor. ] Dios mismo parece aquí maravillarse de la obstinación desesperada de este pueblo, como para no volver a ser igualado. Como cuando nuestro Salvador se maravilló de la incredulidad de los nazareos y no pudo hacer por ellos ninguna obra poderosa. 6 de marzo: 5-6 Ver Trapp en " 6 de marzo: 5 " Ver Trapp en " 6 de marzo: 6 "

La virgen de Israel ha hecho algo muy horrible.] Una "virgen" se la llama, ya sea por ironía, o porque debería haber sido una virgen pura, sincera en el servicio de Dios, pero nada menos. Qué era esta cosa horrible, ver Jer 18:15 cf. Jeremias 2:13 ; Jeremias 2:32 .

Versículo 14

¿Dejará [un hombre] la nieve del Líbano [que viene] de la peña del campo? [o] ¿serán abandonadas las aguas frías que fluyen de otro lugar?

Ver. 14. ¿ Dejará un hombre la nieve del Líbano? ] Véase Jeremias 2:13 , que puede representar un comentario sobre este versículo. Las rocas del Líbano todavía estaban cubiertas de nieve; de ​​ahí también se le llamó Líbano, es decir, blanco. Ahora bien, el Señor era para los judíos como esta nieve para el viajero sediento, refrescante y reconfortante, y por lo tanto, de ninguna manera para quedarse.

¿O serán abandonadas las aguas frías que fluyen de otro lugar? ] Heb .: ¿Se abandonará o fallará el agua extraña, fresca y corriente?

Versículo 15

Porque mi pueblo se ha olvidado de mí, ha quemado incienso hasta la vanidad, y ha hecho tropezar en sus caminos [desde] las sendas antiguas, para andar por sendas, [en] camino no trazado;

Ver. 15. Porque mi pueblo se ha olvidado de mí. ] No solo me desampares. De todas las cosas, Dios no puede dejar de ser olvidado; esta es esa cosa muy horrible, Jer 18:13 esta es la inmundicia en la virgen de Israel, que es sumamente abominable.

De los caminos antiguos. ] Marcado con tiza por la ley, y entrado por los patriarcas y profetas; Heb., Caminos de la antigüedad o de la eternidad. Ponga un ojo celoso en las novedades y evite los caminos desconocidos, como peligrosos. a

a Vepreta avia.

Versículo 16

Para hacer de su tierra una desolación, [y] un silbido perpetuo; Todo el que pase por ella se asombrará y meneará la cabeza.

Ver. 16. Hacer su tierra desolada. ] No intencionadamente; pero aun así eventualmente. La idolatría es un pecado desolador de la tierra.

Versículo 17

Los esparciré como con viento solano delante del enemigo; Les mostraré la espalda, y no el rostro, en el día de su infortunio.

Ver. 17. Los esparciré. ] Zumbar y girarlos arriba y abajo, como paja ante la fuerza del enemigo.

Les inclinaré la espalda y no la cara. ] Esto fue lamentable, pero justo para ellos por su trato indigno con el Señor. 2 Crónicas 29:6 Jeremias 2:27 ; Jer 32:33 Eze 8:16 Toda rebelión y desobediencia tiene justa recompensa. Hebreos 2: 2

Versículo 18

Entonces dijeron: Venid, y planeemos maquinaciones contra Jeremías; porque la ley no perecerá del sacerdote, ni el consejo del sabio, ni la palabra del profeta. Venid y golpeémosle con la lengua, y no hagamos caso de ninguna de sus palabras.

Ver. 18. Entonces dijeron: Venid, ideemos artilugios. ] Palabras con sabor de espíritu exultante contra Dios y su fiel profeta, quem toto coelo hic explodunt, a quien desprecian vergonzosamente y se oponen desesperadamente, tanto con sus lenguas virulentas como con sus manos violentas. De ahí su consiguiente queja, y no sin motivo.

Porque la ley no perecerá del sacerdote, etc. ] Como él quiere persuadirnos, lo hará. Todavía tendremos sacerdotes, sabios y profetas; mejor que él. Cerremos, pues, su boca, o eliminémoslo, no habrá gran pérdida de él.

Ven, golpeémoslo con la lengua. ] Cargándolo de calumnias y haciendo falsas acusaciones contra él. Algunos hombres tienen lenguas muy afiladas. El que era famoso por los abusos desnudos y azotados, no tenía más que su lengua para azotarlos. Algunos lo traducen: Golpeemos esa lengua suya, es decir, atemos y manipulemos, para que no nos reprenda más. O si lo hace, todavía

No prestemos atención a ninguna de sus palabras. ] Si no podemos dominar su lengua, dominemos nuestros propios oídos y digamos: Tu linguae, nos aurium domini. ¿Y no es éste el idioma mismo de los romanistas? Non tam ovum ovo símil, etc.

Versículo 19

Oye, oh SEÑOR, a mí, y escucha la voz de los que me contienden.

Ver. 19. Escúchame, Señor. ] Aunque no lo hagan, tú lo haces, te lo suplico. Esto es común con los hombres buenos, cuando están cansados ​​por los malos usos del mundo, volverlos a Dios y buscar su ayuda.

Versículo 20

¿Se recompensará el mal por el bien? porque han cavado un hoyo para mi alma. Recuerda que estuve ante ti para hablarles bien y apartar tu ira de ellos.

Ver. 20. ¿Se recompensará el mal por el bien? ] qd, Esa es la mayor falsedad e ingratitud. Dar bien por mal es divino; el bien para el bien es humano; mal por mal es brutal; pero mal por bien diabólico. He aquí que Jeremías tenía aquí para hacer con semejantes aliento de demonios; y, en verdad, ¿qué buen hombre no tiene? Ver 1Sa 24:17 Salmo 35:12 ; Salmo 109:5 .

Versículo 21

Por tanto, entrega a sus hijos al hambre, y derrama su sangre por la fuerza de la espada; y que sus mujeres se queden sin hijos y viudas; y maten a sus hombres; [que] sus jóvenes [sean] muertos a espada en la batalla.

Ver. 21. Por tanto, entrega a sus hijos al hambre. ] Aquel que había orado tanto por ellos, podía orar aquí con el mismo fervor contra ellos; pero no por venganza privada, sino por un espíritu profético, mediante el cual predice sus calamidades auxesi verborum per hypotyposin. Esto es habitual en el salmista y otros profetas.

Y que sus hombres mueran. ] Heb .: morir con muerte. Ver Apocalipsis 2:23 . Ver Trapp en " Apocalipsis 2:23 "

Versículo 22

Que se oiga un clamor desde sus casas, cuando de repente traigas tropa sobre ellos; porque han cavado una fosa para apresarme, y han escondido lazos para mis pies.

Ver. 22. Cuando traigas una tropa. ] La Vulgata lo traduce como Latronem, un ladrón o salteador, es decir, Nabucodonosor, ese archidónz, cuya monarquía era grande latrociuium, gran ladrón, y cuyo regimiento, sin justicia, era un robo por autoridad.

Versículo 23

Sin embargo, SEÑOR, tú conoces todos los consejos que me han hecho contra mí para matarme: no perdones su iniquidad, ni borres de tu presencia su pecado, sino que sean derribados delante de ti; Trata con ellos en el tiempo de tu ira.

Ver. 23. Sin embargo, Señor, tú conoces todos sus consejos. ] Aunque yo no lo sé, tú lo conoces y puedes evitarlo; porque tuya es la sabiduría y el poder. Dan 2:20

Para matarme. ] Toda malicia es sangrienta.

No perdones su iniquidad. ] Él sabía que su pecado era imperdonable; y por eso ruega por venganza inevitable sobre ellos. Esto se cumplió con los judíos por los babilonios con respecto a Jeremías, y por los romanos con respecto a Cristo.

Ni borres de tu presencia su pecado. ] Una fuerte maldición. ¡Ay de aquellos cuyas deudas permanecen sin contrarrestar en el libro de Dios! Sus pecados pueden dormir mucho tiempo, como una deuda dormida, no exigidos por muchos años; como el pecado de Saúl al matar a los gabaonitas no fue castigado hasta cuarenta años después; como la muerte de Abner por Joab durmió todos los días de David. Las conciencias de los hombres también pueden dormir (en tal caso) durante una temporada; pero su condenación no duerme, ni su condición puede estar segura hasta que Dios haya borrado sus pecados por su propio bien, hasta que haya tachado las líneas negras de nuestras iniquidades con las líneas rojas de la sangre de su Hijo, y las haya sacado de sus arcas. tanto como pueda satisfacer plenamente, etc.

Información bibliográfica
Trapp, John. "Comentario sobre Jeremiah 18". Comentario Completo de Trapp. https://www.studylight.org/commentaries/spa/jtc/jeremiah-18.html. 1865-1868.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile