Lectionary Calendar
Tuesday, April 23rd, 2024
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Verse-by-Verse Bible Commentary
Isaiah 36:20

'Who among all the gods of these lands have saved their land from my hand, that the LORD would save Jerusalem from my hand?'"
New American Standard Bible

Bible Study Resources

Concordances:
Nave's Topical Bible - Blasphemy;   Diplomacy;  
Dictionaries:
American Tract Society Bible Dictionary - Hezekiah;   Isaiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Confidence;   Easton Bible Dictionary - Isaiah;   Rabmag;   Sennacherib;   Fausset Bible Dictionary - Rabshakeh;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Rab-Shakeh;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Synagogue;   Morrish Bible Dictionary - Rabshakeh ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;  
Encyclopedias:
International Standard Bible Encyclopedia - Gods;  

Bridgeway Bible Commentary


36:1-39:8 HISTORICAL APPENDIX

The historical record in this appendix is almost identical to that found in 2 Kings 18:13-19. There seem to be two main reasons for this appendix. First, it provides the background to Isaiah’s messages concerning Hezekiah and the Assyrians that have just been considered (Chapters 28-33). Second, it shows how Babylon began to become involved in Judean affairs, and so provides a fitting introduction to the second part of the book.

The Assyrian attack (36:1-22)

Once Hezekiah was satisfied that he had military backing from Egypt, he took the bold step of rebelling against the overlord, Assyria. He declared his independence of Assyria by refusing to pay further tribute (cf. 30:1-2; 2 Kings 18:7b).

After dealing with rebellions elsewhere, the Assyrian army, under the new king Sennacherib, set out to attack Jerusalem. When Hezekiah heard that the enemy had conquered the Judean countryside and was approaching Jerusalem, he quickly prepared the city’s defences and cut off any water supply outside the city that might have been of use to the besieging armies (36:1; 2 Chronicles 32:2-5).

Upon seeing the size of the Assyrian army, Hezekiah was sorry he had rebelled and offered to pay Sennacherib whatever amount he demanded (2 Kings 18:14-16). Sennacherib took a large sum of money, but then treacherously declared that he intended to punish Jerusalem anyway. He sent some of his chief officers to try to persuade Hezekiah to surrender, pointing out the uselessness of reliance on Egypt for help. In this the Assyrian officials agreed with the prophet Isaiah, though for different reasons (2-6).

The Assyrians went on to say that to depend on Yahweh was equally useless, as Yahweh was the one who had sent them to destroy Jerusalem. Their statements showed they had an inaccurate understanding of Judah’s religion, but they felt confident that neither Judah’s God nor Judah’s army could withstand them (7-10).
When they found that Jerusalem’s leaders were not willing to cooperate, the Assyrian officials turned to address the common people (11-12). They tried to win the people’s approval by promising good treatment for them if they deserted Hezekiah and surrendered unconditionally (13-17). They brought about their own undoing, however, by insulting Israel’s God. They claimed that Yahweh was no better than the gods of other nations that Assyria had conquered, and they challenged him to rescue Jerusalem from their crushing siege (18-20). In spite of the Assyrians’ promises and threats, the common people remained loyal to Hezekiah (21-22).

Bibliographical Information
Flemming, Donald C. "Commentary on Isaiah 36:20". "Fleming's Bridgeway Bible Commentary". https://www.studylight.org/​commentaries/​bbc/​isaiah-36.html. 2005.

Coffman's Commentaries on the Bible

“Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews’ language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria. Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you: neither let Hezekiah make you trust in Jehovah, saying Jehovah will surely deliver us; this city shall not be given into the hand of the king of Assyria. Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make your peace with me, and come out unto me; and eat everyone of his vine, and everyone of his fig-tree, and drink ye every one the waters of his own cistern; until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. Beware lest Hezekiah persuade you, saying, Jehovah will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria? Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand? Who are they among all the gods of these countries, that have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand?”

The strategy of Rabshakeh here was to destroy the faith of the people in their king Hezekiah, and in their God Jehovah, and in themselves. If he could have accomplished that, there would not have been very much left for Jerusalem to rely upon. One may only admire the arrogant and skillful verbal assault upon the city.

All the promises about every man eating of his own vine and fig-tree, etc., all but concealed the brutal truth that all of that period of peace would last “only” until Sennacherib carried them away to Assyria (Isaiah 36:17); and even that terrible fate was disguised by the promise that Assyria was a productive and fruitful land “like your own land!” But he did not mention the long lines of captives strung together with hooks and bridles through their noses, ears and lips, or the fact of their ultimate destination in the brickyards, mines, and factories where they would be worked to death, starved to death or beaten to death. What an unconscionable liar Rabshakeh really was?

Note the boast in Isaiah 36:19 that Sennacherib had defeated the gods of Hamath, Arpad and Sepharvaim, along with those of Samaria; but it was not Sennacherib who had won those victories. They belonged to Shalmaneser or Sargon, or Tiglath-pileser III.

Hamath was a city on the Orontes river on the northern border of Israel; Arpad was a citadel on the road between Damascus and Hamath (Jeremiah 49:23); Sepharvaim cannot certainly be identified, but the context indicates that it was in Syria. See The New Bible Dictionary (in loco).

In Isaiah 36:20, Rabshakeh classified Jehovah along with all the other gods of the nations destroyed by the Assyrians, having already stated in Isaiah 36:10 that “Jehovah” had commanded him to destroy Jerusalem, posing in that remark as one who was acting upon Jehovah’s orders! As Jamieson said, “This contradicts what was said in Isaiah 36:10. Liars need good memories (which evidently Rabshakeh did not have). He here classes Jehovah with the idols of other lands, and even thinks him to be inferior.”Jamieson, Fausset, and Brown’s Commentary, p. 468.

Bibliographical Information
Coffman, James Burton. "Commentary on Isaiah 36:20". "Coffman's Commentaries on the Bible". https://www.studylight.org/​commentaries/​bcc/​isaiah-36.html. Abilene Christian University Press, Abilene, Texas, USA. 1983-1999.

Calvin's Commentary on the Bible

20.That Jehovah should rescue Jerusalem out of my hand? (45) The particle כי (ki) is taken by commentators in both places interrogatively, “Did the gods of the nations deliver? And will your God deliver?” But in order to make the meaning flow more smoothly, I have preferred to render the second clause, “that your God should deliver;” for the repetition of the same word marks a resemblance. Yet the words appear also to contain irony; as if he had said in mockery, “Yes; as the gods of the nations delivered their worshippers, so will your God assist you.”

This insolence of ungodly men arises from their not understanding that God punishes the sins of men when they suffer any adversity. And first they go wrong in this respect that they institute a wicked and absurd comparison, “I have conquered that nation, and therefore I am better or stronger.” They do not perceive that they were appointed to be the executioners of God’s anger for the punishment of iniquities; for, although they say that they have received something from God, they do it hypocritically, and do not consider his will or his justice. They afterwards rise higher, for they venture to make a comparison between them and God himself, “I have conquered those over whom God presided, and therefore I have conquered God himself.”

And here we see painted in a lively manner what was formerly expressed, —

“Ah! Assyria, the rod of my indignation; but he thought not so.” (Isaiah 10:5.)

In that passage God forewarned believers, that although Sennacherib, in blind madness, lifted himself up and attempted to overthrow all divine power, still they should continue to believe this doctrine, that he could do nothing more than what he was permitted by heaven to do. It is our duty to acknowledge that God inflicts punishment by the hand of wicked men, who may be regarded as the instruments of God’s anger; and therefore we ought to turn away our eyes from them, that we may look directly at God, by whom we are justly punished. If wicked men are more powerful, let us not think that the arm of God is broken, but let us consider that we do not deserve his assistance; for he arms enemies for our destruction, supplies them with vigor and with armies, drives them backwards and forwards whenever he thinks proper, and gives us up into their hands when we have turned away from him.

Accordingly, when the Turk now rises up haughtily against us, because he has already vanquished so great a multitude of Christians, we need not be alarmed on that account, as if the power of God were diminished, and as if he had not strength to deliver us. But we ought to consider in how many ways the inhabitants of Greece and of Asia provoked his anger, by the prevalence of every kind of base and shocking licentiousness in those countries, and by the dreadful superstitions and wickedness which abounded. On this account very severe chastisement was needed for restraining the crimes of those who made a false profession of the name of God. Hence came the prosperity of the Turk, and hence was it followed by a shockingly ruinous condition throughout the whole of the east. Yet we see him insolently raising his crest, laughing at our religion, and applauding his own in a strange manner; but still more does he applaud himself, and “sacrifice to his net,” (Habakkuk 1:16,) as we have already said of other infidels.

We ought, therefore, to direct our minds towards the judgments of God, that we may not think that the Turk acquired such extensive dominion by his own strength. But the Lord allowed him greater freedom, for the purpose of punishing the ungodliness and wickedness of men, and will at length restrain his insolence at the proper time. Now, although prosperity is a token of the blessing of God, yet we must not begin with it if we wish to form right views of God himself, as Mahometans and Papists infer from the victories which they have gained, that God is in some respects subject to their control. But when we have known the true God, blessings are added in the proper order to testify his grace and power.

Yet we ought always to beware of making the smallest claim for ourselves, for as soon as foolish confidence has gained admission, we shall immediately be seized with such fury as to believe that even God is not equal to us. At first, even wicked men will be shocked at anything so grossly irreligious; but when we are maddened by such diabolical pride as to rob God and adorn ourselves with the spoils, we easily fall into the practice of open insult. Sennacherib still retained some form of piety, for we shall afterwards read (Isaiah 37:38) that “he was slain in the temple of his god, while he was worshipping there;” and he undoubtedly wished that God would be gracious to him; but, as in this passage he treads under his feet the Creator of heaven and earth along with the gods of the nations, so he would not have hesitated, when an opportunity occurred, to act in the same manner towards his own idol.

(45) “And (when or where was it) that they delivered Samaria out of my hand? כי (ki) is not an interrogative pronoun, (Who have delivered?) nor an interrogative particle, (Have they delivered?) but a connective particle, dependent upon something not expressed.” — Alexander.

Bibliographical Information
Calvin, John. "Commentary on Isaiah 36:20". "Calvin's Commentary on the Bible". https://www.studylight.org/​commentaries/​cal/​isaiah-36.html. 1840-57.

Smith's Bible Commentary

Shall we turn to Isaiah chapter 36.

Last week as we completed the thirty-fifth chapter of the book of Isaiah, of course, we got into those glorious prophecies of the future Kingdom Age when Jesus Christ will be reigning over the earth, and how God is going to restore the earth to its Edenic glory. Now we always it seems have sort of curious minds and we wander off on just how God proposes to do the things that He said He is going to do. And in reality, the whys aren't really our real concern. However, we so often make them a concern. You know, "Well, if He did this or if He did that." There are many suggestions as to how the earth might be restored to the Edenic glory and beauty. Here in the thirty-fifth chapter there are references to there being streams in the deserts, pools in the dry places, and so forth. And how that the whole earth is going to be more or less restored, as far as the deserts will be gone. They will blossom as a rose and the whole earth will become very fertile and productive.

With the prophecies of Isaiah there are also those prophecies of the earth being moved out of its place, staggering to and fro as a drunken man, and things of this nature, which has caused some people to theorize that it is quite possible that we will have another polar axis shift. And it could very well explain many of the cataclysmic events that are declared to be taking place during the Great Tribulation. As the earth shakes and as the mountains and the islands disappear. And it talks really of a tremendous cataclysmic upheaval of the earth.

At the present time, the earth is tilted at about, as far as the polar axis in its relationship to the sun, it's tilted at about 23 1/3 degrees, which causes our summer and winter seasons because of this tilt on the polar axis. And now being in the northern hemisphere, the sun is, because of our tilt we are now receiving longer days and will do so up until the twenty-second of June when we come into the summer equinox.

There is a suggestion that there will be another polar axis shift at which time it could be that the earth will come into pretty much a straight alignment with the sun and the earth revolving on its axis. Now if this should result, what would happen is, of course, you would have a medium climate all the way around the earth. You wouldn't really have your seasons any longer. But you'd have pretty much a medium climate around the earth. It would heat up the earth sufficient to melt the ice pack at the North and the South Pole, which would raise the water level around the entire earth.

With the greater warmth it would cause more evaporation of the water on into the atmosphere and would create a much larger moisture barrier within the atmosphere itself. Because of the polar ice packs being melted, you would not have your tremendous cold air, arctic air moving, so all of your winds would become much more mild than they presently are, as the air would move much slower than it now does as a result of the polar arctic winds and so forth that bring these. You have your warm air rising and the cold air moving in. But it would sort of minimize the air movement, much milder winds and so forth than what we presently have.

Probably increased rainfall upon the... around the earth, of course, would raise the water level on all of the shorelines and it would give us a little bit more of a water-earth ratio, rather than 2/3:1/3. And would result probably in the disappearance of all of the desert regions and also all of your extremely hot zones and extremely cold zones so that you'd have a pretty much of a temperate climate all around the world.

We do know that at one time at the North Pole there was tropical vegetation. Mammoths that had been found encased in ice in Siberia have had tropical vegetation still in their digestive tracts. The mammoths were fast frozen there by some cataclysmic event of the past, quite possibly the flood of Noah. We do know that at one time at the South Pole there were great forests because they have found tremendous deposits of charcoal 200 feet under the ice pack, indicating that there were once forests down there. And, again, it could be accountable back to the flood, that at that time there was a polar axis shift causing the tremendous movement of the waters, the oceans and so forth and creating whole new type of continents and entirely new kind of a geography around the earth.

So there are hints and indications in the scripture that this indeed might be what will cause these changing effects. However God works it out, as I say, we only guess. We really don't know. But God is going to work it out and the earth is going to be a beautiful place to live. And so it really doesn't matter. You don't have to put a claim on Hawaii. I don't even know if Hawaii will still be here because during the great cataclysmic changes, it talks about the islands disappearing. It would be a shame, I agree, if Hawaii would go, but you know, no matter where you live it will be beautiful and verdant as God restores the earth.

So chapter 35 is prophetic as it looks ahead into that glorious Kingdom Age. Now from thirty-six to thirty-nine, Isaiah just takes out of the historic records and you'll find that this particular area parallels Second Kings beginning with around chapter 17 or 18. And so he evidently took the historic records. In fact, chapter 37 of Isaiah is identical to Second Kings, chapter 19. So he has just more or less copied the historic records of which Second Kings is a part of the history of the nations of Israel and Judah. And he copied out of the historic accounts these chapters in order to give you the historic background for the prophecies that he has just made of the destruction of the Assyrian forces and so forth. Having prophesied these things, he now gives the historic background that you might see that God's Word was accurate and true and what God foretold would come to pass did indeed transpire.

So these next four chapters are just out of the Kings and other historic records that he had available to him that we do not have now. And they just covered this period of history over which he has been prophesying, the period of history when the Assyrians would be bringing their armies in an invasion of Jerusalem but would be turned back by the hand of God. So this is the history of it.

Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib the king of Assyria came up against the defensed cities of Judah, and took them. And the king of Assyria sent Rabshakeh ( Isaiah 36:1-2 )

Now Rabshakeh is the title. We really don't know what the name of the man was, but that is the title of this particular person.

from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool. Then came forth unto him Eliakim, Hilkiah's son, which was over the house, and Shebna the scribe, and Joah, Asaph's son, the recorder. And Rabshakeh said unto them, Go tell Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What is this confidence wherein you trust? I say, (but they are but vain words) I have counsel ( Isaiah 36:2-5 )

He said, "You're saying, actually, that you have counsel,"

and strength for war: now on whom are you trusting, that you would rebel against me? Lo, you are trusting in the staff of the broken reed, of Egypt; whereon if a man would lean, it would go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt to all that trust in him. But if you say to me, We trust in Yahweh our God: is it not he, whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and said to Judah and to Jerusalem, Ye shall worship before this altar? ( Isaiah 36:5-7 )

Now Rabshakeh shows his ignorance of the worship of the God of Israel or the God of Judah. For Hezekiah did indeed destroy the altars and the high places and the groves in which the children of Israel were worshipping the gods of the Canaanites. The worship of Molech and Baal and Mammon was done in these groves and in these high places. And so one of the pluses of Hezekiah is that when he came to the throne, he tore down the altars to the false gods that the children of Israel had been worshipping. But as is so often the case, those that are looking from the outside in presume to know a lot of what is being taught or said and really they know nothing of the truth. And in this case, Rabshakeh was totally wrong in that he is accusing Hezekiah of tearing down the altars or tearing down the high places of Jehovah. Jehovah actually commanded them not to build the high places and all. He spoke out against them. And it was established that there was only one place that they should gather to worship Jehovah and to offer sacrifices and that was in Jerusalem at the temple. And so Rabshakeh shows his total ignorance of Jehovah in his remarks.

Now he also is assuming that the children of Judah had gone to Egypt for help. But Hezekiah had been counseled by Isaiah not to go down to Egypt for help but just to trust in the Lord. Now, the natural thing to do in this situation, the wise natural thing would have been to go down to Egypt to seek their help because Egypt was also being threatened by Assyria. And so it would have made good natural sense to go down to get Egypt's help. But what often is to us good natural sense isn't always good spiritual sense. And where naturally it would have been a smart move, from a spiritual standpoint it would have been a bad move and God recommended and counseled them against it. He said, "Trust in Me and not in the arm of Egypt or in the arm of flesh." And so Rabshakeh shows two cases of his ignorance of the situation.

One is ignorance of their worship of Yahweh. Secondly, his ignorance of the counsel that God had given to them not to trust in Egypt. So they were not trusting in Egypt. They were trusting completely in the Lord through the encouragement of Isaiah to just trust in the Lord to deliver the Assyrian host into their hand. Now he is belittling them. He said, "Look, give me some money and I'll give you two thousand horses. And let's see if you can find enough men to sit upon those horses. We'll help you to fight us."

Just give us some pledges, and we'll give you two thousand horses, [if you can put men upon them] if you're able to set riders on them. How then will you turn away the face of just one captain of the least of my master's servants, and you put your trust in Egypt for chariots and for horsemen? And do you think that I now come up without the LORD against this land to destroy it? Yahweh said unto me, Go up against this land, and destroy it ( Isaiah 36:8-10 ).

So now he is blaspheming God. He is saying, "Hey, God is giving me directions. You think I'd come out up here without God's instructions? For Yahweh said to me, 'Come on up and besiege this place.'"

Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, unto thy servants in the Syrian language [or in Aramaic]; for we understand it: don't speak to us in the Jews' language, in the ears of the people that are upon the wall ( Isaiah 36:11 ).

Now here are all of the men of Israel sitting there on the wall and so these emissaries have had to kind of figure, "Man, these guys must be demoralizing these people saying, 'If we gave you two thousand horses you couldn't put men on them. And how are you ever going to defy us?' and all." And so they said, "Hey, don't talk to us in Hebrew. Talk to us in the Syrian; we can understand your Syrian tongue. We're Aramaic, we understand that. Speak to us in Aramaic." But this Rabshakeh picked up on what they were noticing and so he said,

[Hey, wait a minute.] Didn't the king send me to talk to you men on the wall? ( Isaiah 36:12 )

I don't care about your king Hezekiah.

And he stood, and he cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria. Thus saith the king, Don't let Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you. Neither let Hezekiah make you trust in the LORD [or in Yahweh], saying, Yahweh will surely deliver us: for this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria. Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Just make an agreement with me by a present [just pay some tribute], and come on out ( Isaiah 36:13-16 ):

And just work in your fields.

eat of your own vines, and of your own fig tree, drink waters out of your own cistern; Until I come and repopulate you in another land that is just as nice and pleasant as this one ( Isaiah 36:16-17 ).

Now Sennacherib, the Assyrian king, had the habit or custom of repopulating the peoples from their lands, because as they would move them out of their land, away from their families and away from their friends, they had to learn a whole new culture and were with different people, and it kept them from banding together in a rebellion. And so he's offering them here. "We'll just take you away and we'll give you another land that's just as pleasant and nice as this. Just pay tribute and just wait for us to come and repopulate you." And then again he said,

Beware lest Hezekiah persuade you, saying, Yahweh will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria? ( Isaiah 36:18 )

So he's now exalting himself against the God of Jacob.

Where are the gods of Hamath and Arphad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand? Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that Yahweh should deliver Jerusalem out of my hand? But the men on the wall wisely held their peace, they didn't answer a word: for the king's commandment was, Don't answer him. Then came Eliakim, the son of Hilkiah, that was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, to Hezekiah with their clothes rent, and they told him the words of Rabshakeh ( Isaiah 36:19-22 ).

Now it was a custom that when you were very upset or when you were in real trouble, the thing to do is just tear your clothes. And so these guys have been receiving all of these threats now from this emissary of the king of Assyria and it's been a bad experience, so they tear their clothes and sort of, "Hey, woe is us. We've had it," kind of a thing. And they came in to Hezekiah with their clothes torn.

"





Bibliographical Information
Smith, Charles Ward. "Commentary on Isaiah 36:20". "Smith's Bible Commentary". https://www.studylight.org/​commentaries/​csc/​isaiah-36.html. 2014.

Dr. Constable's Expository Notes

An ultimatum 36:1-20

Bibliographical Information
Constable, Thomas. DD. "Commentary on Isaiah 36:20". "Dr. Constable's Expository Notes". https://www.studylight.org/​commentaries/​dcc/​isaiah-36.html. 2012.

Dr. Constable's Expository Notes

The Rabshakeh stated the people’s choice in terms that the first part of this book presented. Was Yahweh able to deliver His people when they simply trusted in Him, or was He no better than all the other gods of the nations?

Bibliographical Information
Constable, Thomas. DD. "Commentary on Isaiah 36:20". "Dr. Constable's Expository Notes". https://www.studylight.org/​commentaries/​dcc/​isaiah-36.html. 2012.

Gill's Exposition of the Whole Bible

Who are they amongst all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand?.... Not one of them, it is suggested; wherefore then should it be thought practicable,

that the Lord should deliver Jerusalem out of my hand? thus blasphemously setting the Lord God of Israel upon a level with the fictitious gods of the Gentiles; though these could not, the Lord could, being the Lord God Almighty. If Rabshakeh was an apostate Jew, he must have known better; but the malice of such is usually the greatest.

Bibliographical Information
Gill, John. "Commentary on Isaiah 36:20". "Gill's Exposition of the Entire Bible". https://www.studylight.org/​commentaries/​geb/​isaiah-36.html. 1999.

Henry's Complete Commentary on the Bible

Sennacherib's Insolent Message. B. C. 710.

      11 Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, unto thy servants in the Syrian language; for we understand it: and speak not to us in the Jews' language, in the ears of the people that are on the wall.   12 But Rabshakeh said, Hath my master sent me to thy master and to thee to speak these words? hath he not sent me to the men that sit upon the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you?   13 Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.   14 Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.   15 Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us: this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.   16 Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make an agreement with me by a present, and come out to me: and eat ye every one of his vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his own cistern;   17 Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.   18 Beware lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?   19 Where are the gods of Hamath and Arphad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?   20 Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?   21 But they held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not.   22 Then came Eliakim, the son of Hilkiah, that was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, to Hezekiah with their clothes rent, and told him the words of Rabshakeh.

      We may hence learn these lessons:-- 1. That, while princes and counsellors have public matters under debate, it is not fair to appeal to the people. It was a reasonable motion which Hezekiah's plenipotentiaries made, that this parley should be held in a language which the people did not understand (Isaiah 36:36; Isaiah 36:36), because reasons of state are secret things and ought to be kept secret, the vulgar being incompetent judges of them. It is therefore an unfair practice, and not doing as men would be done by, to incense subjects against their rulers by base insinuations. 2. Proud and haughty scorners, the fairer they are spoken to, commonly speak the fouler. Nothing could be said more mildly and respectfully than that which Hezekiah's agents said to Rabshakeh. Besides that the thing itself was just which they desired, they called themselves his servants, they petitioned for it: Speak, we pray thee; but this made him the more spiteful and imperious. To give rough answers to those who give us soft answers is one way of rendering evil for good; and those are wicked indeed, and it is to be feared incurable, with whom that which usually turns away wrath does but make bad worse. 3. When Satan would tempt men from trusting in God, and cleaving to him, he does so by insinuating that in yielding to him they may better their condition; but it is a false suggestion, and grossly absurd, and therefore to be rejected with the utmost abhorrence. When the world and the flesh say to us, "Make an agreement with us and come out to us, submit to our dominion and come into our interests, and you shall eat every one of his own vine," they do but deceive us, promising liberty when they would lead us into the basest captivity and slavery. One might as well take Rabshakeh's word as theirs for kind usage and fair quarter; therefore, when they speak fair, believe them not. Let them say what they will, there is no land like the land of promise, the holy land. 4. Nothing can be more absurd in itself, nor a greater affront to the true and living God, than to compare him with the gods of the heathen; as if he could do no more for the protection of his worshippers than they can for the protection of theirs, and as if the God of Israel could as easily be mastered as the gods of Hamath and Arphad, whereas they are vanity and a lie. They are nothing; he is the great I AM: they are the creatures of men's fancy and the works of men's hands; he is the Creator of all things. 5. Presumptuous sinners are ready to think that, because they have been too hard for their fellow-creatures, they are therefore a match for their Creator. This and the other nation they have subdued, and therefore the Lord himself shall not deliver Jerusalem out of their hand. But, though the potsherds may strive with the potsherds of the earth, let them not strive with the potter. 6. It is sometimes prudent not to answer a fool according to his folly. Hezekiah's command was, "Answer him not; it will but provoke him to rail and blaspheme yet more and more; leave it to God to stop his mouth, for you cannot." They had reason enough on their side, but it would be hard to speak it to such an unreasonable adversary without a mixture of passion; and, if they should fall a railing like him, Rabshakeh would be much too hard for them at that weapon. 7. It becomes the people of God to lay to heart the dishonour done to God by the blasphemies of wicked men, though they do not think it prudent to reply to those blasphemies. Though they answered him not a word, yet they rent their clothes, in a holy zeal for the glory of God's name and a holy indignation at the contempt put upon it. They tore their garments when they heard blasphemy, as taking no pleasure in their own ornaments when God's honour suffered.

Bibliographical Information
Henry, Matthew. "Complete Commentary on Isaiah 36:20". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/​commentaries/​mhm/​isaiah-36.html. 1706.
adsFree icon
Ads FreeProfile