Click to donate today!
Fausset's Bible Dictionary
("the king's official") (Zechariah 7:2). Sent by Jews of the country (Zechariah 7:5) to "the house of God" (Βethel ) or congregation at Jerusalem. Beth-el is here used for Beth-Jehovah; the religious authorities, not "the house of Jehovah" (named in Zechariah 7:3), are meant. The temple was not actually completed until two years later (Ezra 6:15 with Zechariah 7:1). But the congregation, headed by their priests, was "the house of God," paving the way for the spiritual New Testament "house of God" (Hebrews 3:6; Zechariah 3:7; Hosea 8:1). Ezra (Ezra 5:8; Ezra 5:15; Ezra 6:7; Ezra 7:20; Ezra 7:23) uses Βet Εlowah for "the house of God." The allusion is to God's words to Jacob, "go up to Bethel" (Genesis 28:19; Genesis 35:1).
Jacob's "house of God" consisted as yet of but a pillar first and an altar afterward (Genesis 28:17-18; Genesis 28:22; Genesis 36:1; Genesis 36:7); so the house of God at the time of Regem Melech consisted merely of an altar, and congregation, and priests favored with God's presence in worship at it. God, as in Jacob's case, could bless the obedient at the bore altar before the temple was reared. But many sent to Jehovah's house, not like Jacob at Bethel but as the apostate Israelites to the calf at Bethel, with no spirit of true obedience. Hence the name "Bethel" is used. In Genesis 36:5, it is not to the people of Bethel but "unto all the people of the land" the word of the Lord came in reply; therefore Bethel is not the nominative to "sent" in Genesis 36:2, as Maurer proposes.
These files are public domain.
Fausset, Andrew R. Entry for 'Regem Melech'. Fausset's Bible Dictionary. https://www.studylight.org/dictionaries/eng/fbd/r/regem-melech.html. 1949.