Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day.
Click here to get started today!
International Standard Bible Encyclopedia
flāk ( מפל , mappāl , a word of uncertain meaning): It is used in the sense of "refuse (husks) of the wheat" in Amos 8:6 . With regard to the body we find it used in Job 41:23 in the description of leviathan (the crocodile): "The flakes of his flesh are joined together: they are firm upon him; they cannot be moved." Baethgen in Kautzsch's translation of the Old Testament translates " Wampen ," i.e. the collops or lateral folds of flesh and armored skin. A better translation would perhaps be: "the horny epidermic scales" of the body, differentiated from the bony dermal scutes of the back (Hebrew "channels of shields," "courses of scales"), which are mentioned in Job 41:15 margin.
These files are public domain and were generously provided by the folks at WordSearch Software.
Orr, James, M.A., D.D. General Editor. Entry for 'Flake'. International Standard Bible Encyclopedia. https://www.studylight.org/encyclopedias/eng/isb/f/flake.html. 1915.