10 million Ukrainians without power because of Russia. Help us purchase electrical generators for churches.Consider helping today!
International Standard Bible Encyclopedia
mḗ - razh ´ ( שׁרב , shārābh , "heat-mirage"; Arabic sarāb , from verb which means "to go forth," "to flow"; hence, "flowing of water"): "The glowing sand shall become a pool, and the thirsty ground springs of water" ( Isaiah 35:7 ); the King James Version has "parched ground" and the Revised Version margin "mirage." The same Hebrew word is also used in Isaiah 49:10 , "Neither shall the heat (margin "mirage") nor sun smite them." These are the only uses of the word in the Scriptures, although mirages are very common in the drier parts of the country. However, the context in both cases seems to justify the translation usually given, rather than "mirage."
These files are public domain and were generously provided by the folks at WordSearch Software.
Orr, James, M.A., D.D. General Editor. Entry for 'Mirage'. International Standard Bible Encyclopedia. https://www.studylight.org/encyclopedias/eng/isb/m/mirage.html. 1915.