International Standard Bible Encyclopedia
rḗ - spekt ´: The phrase פנים נשׂא , nāsā' phānı̄m , means literally, "lift up the face," and, among other translations, is rendered indifferently "accept" or "respect the person" in the King James Version (contrast Proverbs 18:5 and Proverbs 24:23 ). As applied to a (prostrate) suppliant, the phrase means "receive him with favor," and is so used in 1 Samuel 25:35; Malachi 1:8 , Malachi 1:9 (compare Genesis 19:21 , etc.). By a shift in force the phrase came to mean "accept the person instead of the cause " or "show partiality" (Job 13:8 , Job 13:10 the American Standard Revised Version), and is so used commonly. A literal translation into Greek gave λαμβάνω πρόσωπον , lambánō prósōpon (Sirach 35:13 (32:16); Luke 20:21; Galatians 2:6 ), with the noun προσωπολημψία , prosōpolēmpsı́a , "face-taking" (Romans 2:11; Ephesians 6:9; Colossians 3:25; James 2:1 ), rendered uniformly "respect of persons" in English Versions of the Bible. A noun προσωπολήμπτης , prosōpolḗmptēs , "respecter of persons," and a verb προσωπολημπτέω , prosōpolēmptéō , are found Acts 10:34; James 2:9 . God's judgment rests solely on the character of the man and will be influenced by no worldly (Ephesians 6:9 ) or national (Romans 2:11 ) considerations. See also ACCEPT .
These files are public domain and were generously provided by the folks at WordSearch Software.
Orr, James, M.A., D.D. General Editor. Entry for 'Respect of Persons'. International Standard Bible Encyclopedia. https://www.studylight.org/encyclopedias/eng/isb/r/respect-of-persons.html. 1915.