International Standard Bible Encyclopedia
The disciples considered the account given by the women in regard to the resurrection as "idle tales" (the King James Version, the Revised Version (British and American) "idle talk"), literally, "nonsensical talk" (Luke 24:11 ).
In talebearer the word has another meaning, namely, "slanderous talk or gossip." The word occurs 5 times in Proverbs 11:13; Proverbs 18:8; Proverbs 20:19; Proverbs 26:20 , Proverbs 26:22 (the King James Version) and once in Leviticus ( Leviticus 19:16 ). The word used in Leviticus and also in Proverbs 20:19 means a person who gads about from house to house hawking malicious gossip (compare 1 Timothy 5:13 ). From the same root comes the Hebrew word for "merchant." In Ezekiel 22:9 for the King James Version "men that carry tales" the Revised Version (British and American) gives "slanderous men," as Doeg ( 1 Samuel 22:9 , 1 Samuel 22:22 ); Ziba (2 Samuel 16:3; 2 Samuel 19:27 ); and a certain maid-servant (2 Samuel 17:17 ). See SLANDER .
These files are public domain and were generously provided by the folks at WordSearch Software.
Orr, James, M.A., D.D. General Editor. Entry for 'Tale'. International Standard Bible Encyclopedia. https://www.studylight.org/encyclopedias/eng/isb/t/tale.html. 1915.