Tired of see ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day.
Click here to get started today!
International Standard Bible Encyclopedia
wēn : "To wean" in English Versions of the Bible is always the translation of ( גּמל , gāmal ), but gāmal has a much wider force than merely "to wean," signifying "to deal fully with," as in Psalm 13:6 , etc. Hence, as applied to a child, gāmal covers the whole period of nursing and care until the weaning is complete (1 Kings 11:20 ). This period in ancient Israel extended to about 3 years, and when it was finished the child was mature enough to be entrusted to strangers (1 Samuel 1:24 ). And, as the completion of the period marked the end of the most critical stage of the child's life, it was celebrated with a feast (Genesis 21:8 ), a custom still observed in the Orient. The weaned child, no longer fretting for the breast and satisfied with its mother's affection, is used in Psalm 131:2 as a figure for Israel's contentment with God's care, despite the smallness of earthly possessions. In Isaiah 28:9 there is an ironical question, 'Is God to teach you knowledge as if you were children? You should have learned His will long ago!'
These files are public domain and were generously provided by the folks at WordSearch Software.
Orr, James, M.A., D.D. General Editor. Entry for 'Wean'. International Standard Bible Encyclopedia. https://www.studylight.org/encyclopedias/eng/isb/w/wean.html. 1915.