Click to donate today!
Kitto's Popular Cyclopedia of Biblical Literature
The word thus translated in the Old Testament is Kaneh, which occurs in;;;;;;; . It is the probable source of our word cane, a term which seems to have been used at the time our translation was made in a more general sense than at present, when the term cane has been applied more particularly to the stems of the Calamus rotang, and other species of rattan canes, which we have good grounds for believing were unknown to the ancients. In most of the passages of the Old Testament the word Kaneh seems to be applied strictly to reeds of different kinds growing in water, that is, to the hollow stems or culms of grasses, which are usually weak, easily shaken about by wind or by water, fragile, and breaking into sharp-pointed splinters.
Kitto, John, ed. Entry for 'Reed'. "Kitto's Popular Cyclopedia of Biblical Literature". https://www.studylight.org/encyclopedias/eng/kbe/r/reed.html.
the Week of Proper 22 / Ordinary 27