Lectionary Calendar
Thursday, May 16th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Samuel 10:23

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5143
edramen
ἔδραμεν
he ran
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2983
lambanei
λαμβάνει
took
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1564
ekeithen
ἐκεῖθεν
from there,
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2525
katestēsen
κατέστησεν
placed him
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3319
mesō
μέσῳ
the midst
Adjective, Dative Singular Neuter
3588
tou
τοῦ
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2992
laou
λαοῦ,
people,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5312
hypsōthē
ὑψώθη
he was high
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
5228
hyper
ὑπὲρ
above
Preposition
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2992
laou
λαοῦ,
people --
Noun, Genitive Singular Masculine
5252.3
head and shoulders
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1883
epanō
ἐπάνω.
above.
Adverb

 

Aleppo Codex
וירצו ויקחהו משם ויתיצב בתוך העם ויגבה מכל העם משכמו ומעלה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּרֻ֙צוּ֙ וַיִּקָּחֻ֣הוּ מִשָּׁ֔ם וַיִּתְיַצֵּ֖ב בְּתֹ֣וךְ הָעָ֑ם וַיִּגְבַּהּ֙ מִכָּל־הָעָ֔ם מִשִּׁכְמֹ֖ו וָמָֽעְלָה׃
Masoretic Text (1524)
וירצו ויקחהו משׁם ויתיצב בתוך העם ויגבה מכל העם משׁכמו ומעלה
Westminster Leningrad Codex
וַיָּרֻ֙צוּ֙ וַיִּקָּחֻ֣הוּ מִשָּׁ֔ם וַיִּתְיַצֵּ֖ב בְּתֹ֣וךְ הָעָ֑ם וַיִּגְבַּהּ֙ מִכָּל־הָעָ֔ם מִשִּׁכְמֹ֖ו וָמָֽעְלָה׃
Greek Septuagint
καὶ ἔδραμεν καὶ λαμβάνει αὐτὸν ἐκεῖθεν καὶ κατέστησεν ἐν μέσῳ τοῦ λαοῦ, καὶ ὑψώθη ὑπὲρ πάντα τὸν λαὸν ὑπὲρ ὠμίαν καὶ ἐπάνω.
Berean Study Bible
So they ran and brought Saul -, and when he stood among the people, he was a head ... taller than any of the others.
English Standard Version
Then they ran and took him from there And when he stood among the people he was taller than any of the people from his shoulders upward
Holman Christian Standard Version
They ran and got him from there. When he stood among the people, he stood a head taller than anyone else.
King James Version
And they ran and fetched him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
Lexham English Bible
So they ran and took him from there, and when he took his stand among the people, he was taller than all the people from his shoulders and up.
New American Standard Version
So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
World English Bible
They ran and fetched him there; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile