Lectionary Calendar
Thursday, May 16th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Samuel 10:24

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2992
laon
λαόν
people,
Noun, Accusative Singular Masculine
3708
heorakate
ἑοράκατε
You see
Verb, Perfect Active Indicative 2nd Plural
3739
hon
ὃν
whom
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
1586
eklelektai
ἐκλέλεκται
has chosen
Verb, Perfect Middle Indicative 3rd Singular
1438
heautō
ἑαυτῷ
for himself
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2962
kyrios
κύριος,
lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
3664
homoios
ὅμοιος
one likened
Adjective, Nominative Singular Masculine
1473
autō
αὐτῷ
to him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
1722
en
ἐν
among
Preposition
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Singular Masculine
1473
hymin
ὑμῖν
you?
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1097
egnōsan
ἔγνωσαν
knew
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2992
laon
λαόν
people,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2198
zētō
ζήτω
Let live
Verb, Present Active Imperative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεύς.
king!
Noun, Nominative Singular Masculine

 

Aleppo Codex
ויאמר שמואל אל כל העם הראיתם אשר בחר בו יהוה כי אין כמהו בכל העם וירעו כל העם ויאמרו יחי המלך {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר שְׁמוּאֵ֜ל אֶל־כָּל־הָעָ֗ם הַרְּאִיתֶם֙ אֲשֶׁ֣ר בָּֽחַר־בֹּ֣ו יְהוָ֔ה כִּ֛י אֵ֥ין כָּמֹ֖הוּ בְּכָל־הָעָ֑ם וַיָּרִ֧עוּ כָל־הָעָ֛ם וַיֹּאמְר֖וּ יְחִ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃ פ
Masoretic Text (1524)
ויאמר שׁמואל אל כל העם הראיתם אשׁר בחר בו יהוה כי אין כמהו בכל העם וירעו כל העם ויאמרו יחי המלך
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר שְׁמוּאֵ֜ל אֶל־כָּל־הָעָ֗ם הַרְּאִיתֶם֙ אֲשֶׁ֣ר בָּֽחַר־בֹּ֣ו יְהוָ֔ה כִּ֛י אֵ֥ין כָּמֹ֖הוּ בְּכָל־הָעָ֑ם וַיָּרִ֧עוּ כָל־הָעָ֛ם וַיֹּאמְר֖וּ יְחִ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃ פ
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Σαμουηλ πρὸς πάντα τὸν λαόν εἰ ἑοράκατε ὃν ἐκλέλεκται ἑαυτῷ κύριος, ὅτι οὐκ ἔστιν αὐτῷ ὅμοιος ἐν πᾶσιν ὑμῖν καὶ ἔγνωσαν πᾶς ὁ λαὸς καὶ εἶπαν ζήτω ὁ βασιλεύς.
Berean Study Bible
Samuel said to all the people, "Do you see the one the LORD ... has chosen ? There is no one like him among all the people." And all the people ... shouted, "Long live the king!"
English Standard Version
And Samuel said to all the people Do you see him whom the Lord has chosen There is none like him among all the people And all the people shouted Long live the king
Holman Christian Standard Version
Samuel said to all the people, "Do you see the one the Lord has chosen? There is no one like him among the entire population." And all the people shouted, "Long live the king! "
King James Version
And Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen (8804), that there is none like him among all the people? And all the people shouted (8686), and said (8799), God save the king.
Lexham English Bible
Then Samuel said to all the people, "Do you see him whom Yahweh has chosen? For there is no one like him among all the people!" And all the people shouted and said, "Long live the king!"
New American Standard Version
Samuel said to all the people, "Do you see him whom the Lord has chosen? Surely there is no one like him among all the people." So all the people shouted and said, "{Long} live the king!"
World English Bible
Samuel said to all the people, "You see him whom Yahweh has chosen, that there is none like him among all the people?" All the people shouted, and said, "Let the king live!"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile