Lectionary Calendar
Thursday, May 16th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Samuel 12:8

TapClick Strong's number to view lexical information.
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
1525
eisēlthen
εἰσῆλθεν
entered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Jacob
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5207
huioi
υἱοὶ
his sons
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
*
Egypt,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5013
etapeinōsen
ἐταπείνωσεν
humbled
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
*
Egypt.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
994
eboēsan
ἐβόησαν
yelled
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3962
pateres
πατέρες
our fathers
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
2962
kyrion
κύριον,
the lord
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
649
apesteilen
ἀπέστειλεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrion
κύριον,
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
hoi
οἱ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
*
Moses
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
*
Aaron.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1806
exēgagen
ἐξήγαγεν
he led
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
hoi
οἱ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3962
pateres
πατέρες
our fathers
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
1537
ex
ἐξ
out of
Preposition
*
Egypt,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2733.1
katōkisen
κατῴκισεν
settled
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
hoi
οἱ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5117
topō
τόπῳ
this place.
Noun, Dative Singular Masculine
3778
toutō
τούτῳ.
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine

 

Aleppo Codex
כאשר בא יעקב מצרים ויזעקו־אבותיכם אל יהוה וישלח יהוה את משה ואת אהרן ויוציאו את אבתיכם ממצרים וישבום במקום הזה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כַּֽאֲשֶׁר־בָּ֥א יַעֲקֹ֖ב מִצְרָ֑יִם וַיִּזְעֲק֤וּ אֲבֹֽותֵיכֶם֙ אֶל־יְהוָ֔ה וַיִּשְׁלַ֙ח יְהוָ֜ה אֶת־מֹשֶׁ֣ה וְאֶֽת־אַהֲרֹ֗ן וַיֹּוצִ֤יאוּ אֶת־אֲבֹֽתֵיכֶם֙ מִמִּצְרַ֔יִם וַיֹּשִׁב֖וּם בַּמָּקֹ֥ום הַזֶּֽה׃
Masoretic Text (1524)
כאשׁר בא יעקב מצרים ויזעקו אבותיכם אל יהוה וישׁלח יהוה את משׁה ואת אהרן ויוציאו את אבתיכם ממצרים וישׁבום במקום הזה
Westminster Leningrad Codex
כַּֽאֲשֶׁר־בָּ֥א יַעֲקֹ֖ב מִצְרָ֑יִם וַיִּזְעֲק֤וּ אֲבֹֽותֵיכֶם֙ אֶל־יְהוָ֔ה וַיִּשְׁלַ֙ח יְהוָ֜ה אֶת־מֹשֶׁ֣ה וְאֶֽת־אַהֲרֹ֗ן וַיֹּוצִ֤יאוּ אֶת־אֲבֹֽתֵיכֶם֙ מִמִּצְרַ֔יִם וַיֹּשִׁב֖וּם בַּמָּקֹ֥ום הַזֶּֽה׃
Greek Septuagint
ὡς εἰσῆλθεν Ιακωβ καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ εἰς Αἴγυπτον, καὶ ἐταπείνωσεν αὐτοὺς Αἴγυπτος, καὶ ἐβόησαν οἱ πατέρες ἡμῶν πρὸς κύριον, καὶ ἀπέστειλεν κύριος τὸν Μωυσῆν καὶ τὸν Ααρων καὶ ἐξήγαγεν τοὺς πατέρας ἡμῶν ἐξ Αἰγύπτου καὶ κατῴκισεν αὐτοὺς ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ.
Berean Study Bible
When Jacob went to Egypt, your fathers cried out to the LORD, and He - sent them Moses - and Aaron, who brought - your fathers out of Egypt and settled them in this place.
English Standard Version
When Jacob went into Egypt and the Egyptians oppressed them then your fathers cried out to the Lord and the Lord sent Moses and Aaron who brought your fathers out of Egypt and made them dwell in this place
Holman Christian Standard Version
"When Jacob went to Egypt, your ancestors cried out to the Lord, and He sent them Moses and Aaron, who led your ancestors out of Egypt and settled them in this place.
King James Version
When Jacob was come into Egypt, and your fathers cried unto the LORD, then the LORD sent Moses and Aaron, which brought forth your fathers out of Egypt, and made them dwell in this place.
Lexham English Bible
"When Jacob came to Egypt, your ancestors cried out to Yahweh, so he sent Moses and Aaron, and they brought your ancestors out from Egypt and settled them in this place.
New American Standard Version
"When Jacob went into Egypt and your fathers cried out to the Lord, then the Lord sent Moses and Aaron who brought your fathers out of Egypt and settled them in this place.
World English Bible
"When Jacob had come into Egypt, and your fathers cried to Yahweh, then Yahweh sent Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt, and made them to dwell in this place.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile