Lectionary Calendar
Thursday, May 16th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Samuel 15:25

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now,
Adverb
142
aron
ἆρον
take away
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1211
dē
δὴ
indeed
Participleicle
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
265
hamartēma
ἁμάρτημά
my sin,
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
390
anastrepson
ἀνάστρεψον
return
Verb, Future Active Participle Accusative Singular Neuter
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
emou
ἐμοῦ,
me!
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4352
proskynēsō
προσκυνήσω
I shall do obeisance
Verb, Aorist Active Subjective 1st Singular
2962
kyriō
κυρίῳ
to the lord
Noun, Dative Singular Masculine
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2316
theō
θεῷ
your God.
Noun, Dative Singular Masculine
1473
sou
σου.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular

 

Aleppo Codex
ועתה שא נא את חטאתי ושוב עמי ואשתחוה ליהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַתָּ֕ה שָׂ֥א נָ֖א אֶת־חַטָּאתִ֑י וְשׁ֣וּב עִמִּ֔י וְאֶֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה לַֽיהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ועתה שׂא נא את חטאתי ושׁוב עמי ואשׁתחוה ליהוה
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֕ה שָׂ֥א נָ֖א אֶת־חַטָּאתִ֑י וְשׁ֣וּב עִמִּ֔י וְאֶֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה לַֽיהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ νῦν ἆρον δὴ τὸ ἁμάρτημά μου καὶ ἀνάστρεψον μετ᾿ ἐμοῦ, καὶ προσκυνήσω κυρίῳ τῷ θεῷ σου.
Berean Study Bible
Now therefore, please - forgive my sin and return with me so I can worship the LORD."
English Standard Version
Now therefore please pardon my sin and return with me that I may bow before the Lord
Holman Christian Standard Version
Now therefore, please forgive my sin and return with me so I can worship the Lord."
King James Version
Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.
Lexham English Bible
So then, please pardon my sin and return with me so that I can worship
New American Standard Version
"Now therefore, please pardon my sin and return with me, that I may worship the Lord."
World English Bible
Now therefore, please pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Yahweh."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile