Lectionary Calendar
Thursday, May 16th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Samuel 15:26

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Saul,
3756
ouk
οὐκ
I shall not
Adverb
390
anastrephō
ἀναστρέφω
return
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
1473
sou
σοῦ,
you.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
1847
exoudenōsas
ἐξουδένωσας
you treated with contempt
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4487
rhēma
ῥῆμα
saying
Noun, Accusative Singular Neuter
2962
kyriou
κυρίου,
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1847
exoudenōsas
ἐξουδένωσας
shall treat you with contempt
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
1473
se
σε
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2962
kyriou
κυρίου,
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3361
mē
μὴ
to not
Adverb
1510.1
einai
εἶναι
be
Verb, Present Active Infinate
935
basilea
βασιλέα
king
Noun, Accusative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
over
Preposition
*
Israel.

 

Aleppo Codex
ויאמר שמואל אל שאול לא אשוב עמך כי מאסתה את דבר יהוה וימאסך יהוה מהיות מלך על ישראל {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר שְׁמוּאֵל֙ אֶל־שָׁא֔וּל לֹ֥א אָשׁ֖וּב עִמָּ֑ךְ כִּ֤י מָאַ֙סְתָּה֙ אֶת־דְּבַ֣ר יְהוָ֔ה וַיִּמְאָסְךָ֣ יְהוָ֔ה מִהְיֹ֥ות מֶ֖לֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויאמר שׁמואל אל שׁאול לא אשׁוב עמך כי מאסתה את דבר יהוה וימאסך יהוה מהיות מלך על ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר שְׁמוּאֵל֙ אֶל־שָׁא֔וּל לֹ֥א אָשׁ֖וּב עִמָּ֑ךְ כִּ֤י מָאַ֙סְתָּה֙ אֶת־דְּבַ֣ר יְהוָ֔ה וַיִּמְאָסְךָ֣ יְהוָ֔ה מִהְיֹ֥ות מֶ֖לֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Σαμουηλ πρὸς Σαουλ οὐκ ἀναστρέφω μετὰ σοῦ, ὅτι ἐξουδένωσας τὸ ῥῆμα κυρίου, καὶ ἐξουδενώσει σε κύριος τοῦ μὴ εἶναι βασιλέα ἐπὶ τὸν Ισραηλ.
Berean Study Bible
"I will not return with you," Samuel replied - -. "For you have rejected - the word of the LORD, and He has rejected you as king over Israel."
English Standard Version
And Samuel said to Saul I will not return with you For you have rejected the word of the Lord and the Lord has rejected you from being king over Israel
Holman Christian Standard Version
Samuel replied to Saul, "I will not return with you. Because you rejected the word of the Lord, the Lord has rejected you from being king over Israel."
King James Version
And Samuel said unto Saul, I will not return with thee: for thou hast rejected the word of the LORD, and the LORD hath rejected thee from being king over Israel.
Lexham English Bible
But Samuel said to Saul, "I will not return with you, for you have rejected the word of Yahweh, and he has rejected you from being king over Israel!"
New American Standard Version
But Samuel said to Saul, "I will not return with you; for you have rejected the word of the Lord, and the Lord has rejected you from being king over Israel."
World English Bible
Samuel said to Saul, "I will not return with you; for you have rejected the word of Yahweh, and Yahweh has rejected you from being king over Israel."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile