Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 17:15
2532
				
				
			And 
				
			*
				
				
			David 
				
			565
				
				
			departed 
				
			2532
				
				
			and 
				
			390
				
				
			returned 
				
			575
				
				
			from 
				
			*
				
				
			Saul 
				
			4165
				
				
			to tend 
				
			3588
				
				
			the 
				
			4263
				
				
			sheep 
				
			3588
				
				
			3962
				
				
			of his father 
				
			1473
				
				
			1722
				
				
			in 
				
			*
				
				
			Beth-lehem. 
				
			
Aleppo Codex
ודוד הלך ושב מעל שאול לרעות את צאן אביו בית לחם 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְדָוִ֛ד הֹלֵ֥ךְ וָשָׁ֖ב מֵעַ֣ל שָׁא֑וּל לִרְעֹ֛ות אֶת־צֹ֥אן אָבִ֖יו בֵּֽית־לָֽחֶם׃ 
Masoretic Text (1524)
ודוד הלך ושׁב מעל שׁאול לרעות את צאן אביו בית לחם
Westminster Leningrad Codex
וְדָוִ֛ד הֹלֵ֥ךְ וָשָׁ֖ב מֵעַ֣ל שָׁא֑וּל לִרְעֹ֛ות אֶת־צֹ֥אן אָבִ֖יו בֵּֽית־לָֽחֶם׃ 
Berean Study Bible
but David went back and forth ... from Saul to tend - his father''s sheep vvv in Bethlehem.
but David went back and forth ... from Saul to tend - his father''s sheep vvv in Bethlehem.
English Standard Version
but David went back and forth from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem
but David went back and forth from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem
Holman Christian Standard Version
but David kept going back and forth from Saul to tend his father's flock in Bethlehem.
but David kept going back and forth from Saul to tend his father's flock in Bethlehem.
King James Version
But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.
But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.
Lexham English Bible
but David went ⌊back and forth⌋
		
	but David went ⌊back and forth⌋
New American Standard Version
but David went back and forth from Saul to tend his father's flock at Bethlehem.
but David went back and forth from Saul to tend his father's flock at Bethlehem.
World English Bible
Now David went back and forth from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.
Now David went back and forth from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.