Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 18:18
2532
				
				
			And 
				
			4314
				
				
			to 
				
			*
				
				
			Saul, 
				
			5100
				
				
			Who 
				
			1510.2.1
				
				
			am 
				
			1473
				
				
			I, 
				
			2532
				
				
			and 
				
			5100
				
				
			what is 
				
			3588
				
				
			the 
				
			2222
				
				
			life 
				
			3588
				
				
			of the 
				
			4772
				
				
			kin 
				
			3588
				
				
			3962
				
				
			of my father 
				
			1473
				
				
			1722
				
				
			in 
				
			*
				
				
			Israel, 
				
			3754
				
				
			that 
				
			1510.8.1
				
				
			I shall be 
				
			1059.2
				
				
			an in-law 
				
			3588
				
				
			of the 
				
			935
				
				
			king? 
				
			
Aleppo Codex
ויאמר דוד אל שאול מי אנכי ומי חיי משפחת אבי בישראל כי־אהיה חתן למלך 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר דָּוִ֜ד אֶל־שָׁא֗וּל מִ֤י אָֽנֹכִי֙ וּמִ֣י חַיַּ֔י מִשְׁפַּ֥חַת אָבִ֖י בְּיִשְׂרָאֵ֑ל כִּֽי־אֶהְיֶ֥ה חָתָ֖ן לַמֶּֽלֶךְ׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר דוד אל שׁאול מי אנכי ומי חיי משׁפחת אבי בישׂראל כי אהיה חתן למלך
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר דָּוִ֜ד אֶל־שָׁא֗וּל מִ֤י אָֽנֹכִי֙ וּמִ֣י חַיַּ֔י מִשְׁפַּ֥חַת אָבִ֖י בְּיִשְׂרָאֵ֑ל כִּֽי־אֶהְיֶ֥ה חָתָ֖ן לַמֶּֽלֶךְ׃ 
Berean Study Bible
And David said to Saul, "Who am I, and what is my family or my father''s clan in Israel, that I should become the son-in-law of the king?"
And David said to Saul, "Who am I, and what is my family or my father''s clan in Israel, that I should become the son-in-law of the king?"
English Standard Version
And David said to Saul Who am I and who are my relatives my father's clan in Israel that I should be son-in-law to the king
And David said to Saul Who am I and who are my relatives my father's clan in Israel that I should be son-in-law to the king
Holman Christian Standard Version
Then David responded, "Who am I, and what is my family or my father's clan in Israel that I should become the king's son-in-law?"
Then David responded, "Who am I, and what is my family or my father's clan in Israel that I should become the king's son-in-law?"
King James Version
And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king?
And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king?
Lexham English Bible
But David said to Saul, "Who am I, and whoare my relatives, the clan of my father in Israel, that I should be a son- in-law to the king?"
But David said to Saul, "Who am I, and whoare my relatives, the clan of my father in Israel, that I should be a son- in-law to the king?"
New American Standard Version
But David said to Saul, "Who am I, and what is my life {or} my father's family in Israel, that I should be the king's son-in-law?"
But David said to Saul, "Who am I, and what is my life {or} my father's family in Israel, that I should be the king's son-in-law?"
World English Bible
David said to Saul, "Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?"
David said to Saul, "Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?"