Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 18:21
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1325
				
				
			dōsō
				δώσω 
				I will give 
				Verb, Future Active Indicative 1st Singular
			1473
				
				
			autēn
				αὐτὴν 
				her 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
			1473
				
				
			autō
				αὐτῷ, 
				to him, 
				Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1510.8.3
				
				
			estai
				ἔσται 
				she shall be 
				Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
			1473
				
				
			autō
				αὐτῷ, 
				to him 
				Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				for 
				Preposition
			4625
				
				
			skandalon
				σκάνδαλον. 
				an obstacle, 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1510.8.3
				
				
			estai
				ἔσται 
				shall be 
				Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				upon 
				Preposition
			1473
				
				
			autō
				αὐτῷ, 
				him 
				Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
			5495
				
				
			cheir
				χεὶρ 
				the hand 
				Noun, Nominative Singular Feminine
			246
				
				
			allophylōn
				ἀλλοφύλων· 
				of the Philistines. 
				Adjective, Genitive Plural Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			4314
				
				
			to 
				
			*
				
				
			David 
				
			1722
				
				
			a second time, 
				
			3588
				
				
			1417
				
				
			1918
				
				
			You shall ally to me by marriage 
				
			1473
				
				
			4594
				
				
			today. 
				
			
Aleppo Codex
ויאמר שאול אתננה לו ותהי לו למוקש ותהי בו יד פלשתים ויאמר שאול אל דוד בשתים תתחתן בי היום 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר שָׁא֜וּל אֶתְּנֶ֤נָּה לֹּו֙ וּתְהִי־לֹ֣ו לְמֹוקֵ֔שׁ וּתְהִי־בֹ֖ו יַד־פְּלִשְׁתִּ֑ים וַיֹּ֤אמֶר שָׁאוּל֙ אֶל־דָּוִ֔ד בִּשְׁתַּ֛יִם תִּתְחַתֵּ֥ן בִּ֖י הַיֹּֽום׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר שׁאול אתננה לו ותהי לו למוקשׁ ותהי בו יד פלשׁתים ויאמר שׁאול אל דוד בשׁתים תתחתן בי היום
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר שָׁא֜וּל אֶתְּנֶ֤נָּה לֹּו֙ וּתְהִי־לֹ֣ו לְמֹוקֵ֔שׁ וּתְהִי־בֹ֖ו יַד־פְּלִשְׁתִּ֑ים וַיֹּ֤אמֶר שָׁאוּל֙ אֶל־דָּוִ֔ד בִּשְׁתַּ֛יִם תִּתְחַתֵּ֥ן בִּ֖י הַיֹּֽום׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Σαουλ δώσω αὐτὴν αὐτῷ, καὶ ἔσται αὐτῷ εἰς σκάνδαλον. καὶ ἦν ἐπὶ Σαουλ χεὶρ ἀλλοφύλων· 
Berean Study Bible
"I will give her to David," Saul thought, "so that she may be a snare to him, and the hand of the Philistines may be against him." So Saul said to David, "For a second time now you can be my son-in-law ."
"I will give her to David," Saul thought, "so that she may be a snare to him, and the hand of the Philistines may be against him." So Saul said to David, "For a second time now you can be my son-in-law ."
English Standard Version
Saul thought Let me give her to him that she may be a snare for him and that the hand of the Philistines may be against him Therefore Saul said to David a second time You shall now be my son-in-law
Saul thought Let me give her to him that she may be a snare for him and that the hand of the Philistines may be against him Therefore Saul said to David a second time You shall now be my son-in-law
Holman Christian Standard Version
"I'll give her to him," Saul thought. "She'll be a trap for him, and the hand of the Philistines will be against him." So Saul said to David a second time, "You can now be my son-in-law."
"I'll give her to him," Saul thought. "She'll be a trap for him, and the hand of the Philistines will be against him." So Saul said to David a second time, "You can now be my son-in-law."
King James Version
And Saul said (8799), I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul said to David, Thou shalt this day be my son in law in the one of the twain.
And Saul said (8799), I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul said to David, Thou shalt this day be my son in law in the one of the twain.
Lexham English Bible
And Saul thought, "I will give her to him, so that she may be a snare for him and the hand of the Philistines may be against him." So Saul said to David, "For a second time you can become my son- in-law today."
And Saul thought, "I will give her to him, so that she may be a snare for him and the hand of the Philistines may be against him." So Saul said to David, "For a second time you can become my son- in-law today."
New American Standard Version
Saul thought, "I will give her to him that she may become a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him." Therefore Saul said to David, "For a second time you may be my son-in-law today."
Saul thought, "I will give her to him that she may become a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him." Therefore Saul said to David, "For a second time you may be my son-in-law today."
World English Bible
Saul said, I will give her to him, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Therefore Saul said to David, "You shall this day be my son-in-law a second time."
Saul said, I will give her to him, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Therefore Saul said to David, "You shall this day be my son-in-law a second time."