Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 18:27
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			4198
				
				
			eporeuthē
				ἐπορεύθη 
				went 
				Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
			1473
				
				
			autos
				αὐτὸς 
				himself 
				Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			435
				
				
			andres
				ἄνδρες 
				his men, 
				Noun, Nominative Plural Masculine
			1473
				
				
			autou
				αὐτοῦ 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3960
				
				
			epataxen
				ἐπάταξεν 
				he struck 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				among 
				Preposition
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			246
				
				
			allophylois
				ἀλλοφύλοις 
				Philistines 
				Adjective, Dative Plural Masculine
			1250
				
				
			two hundred 
				
			435
				
				
			andres
				ἄνδρες 
				men. 
				Noun, Nominative Plural Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			5342
				
				
			he brought 
				
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			203
				
				
			akrobystias
				ἀκροβυστίας 
				their foreskins, 
				Noun, Accusative Plural Feminine
			1473
				
				
			autōn
				αὐτῶν 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			4137
				
				
			fulfilled 
				
			1473
				
				
			them 
				
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				to the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			935
				
				
			basilei
				βασιλεῖ 
				king; 
				Noun, Dative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1918
				
				
			epigambreuetai
				ἐπιγαμβρεύεται 
				he becomes allied by marriage 
				Verb, Present Middle Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				to the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			935
				
				
			basilei
				βασιλεῖ 
				king; 
				Noun, Dative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1325
				
				
			didōsin
				δίδωσιν 
				gives 
				Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
			1473
				
				
			autō
				αὐτῷ 
				to him 
				Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
			*
				
				
			Saul 
				
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			*
				
				
			Michal 
				
			2364
				
				
			thygatera
				θυγατέρα 
				his daughter 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			1473
				
				
			autou
				αὐτοῦ 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				for 
				Preposition
			1135
				
				
			gynaika
				γυναῖκα. 
				a wife. 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			
Aleppo Codex
ויקם דוד וילך הוא ואנשיו ויך בפלשתים מאתים איש ויבא דוד את ערלתיהם וימלאום למלך להתחתן במלך ויתן לו שאול את מיכל בתו לאשה {ס} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֙קָם דָּוִ֜ד וַיֵּ֣לֶךְ׀ ה֣וּא וַאֲנָשָׁ֗יו וַיַּ֣ךְ בַּפְּלִשְׁתִּים֮ מָאתַ֣יִם אִישׁ֒ וַיָּבֵ֤א דָוִד֙ אֶת־עָרְלֹ֣תֵיהֶ֔ם וַיְמַלְא֣וּם לַמֶּ֔לֶךְ לְהִתְחַתֵּ֖ן בַּמֶּ֑לֶךְ וַיִּתֶּן־לֹ֥ו שָׁא֛וּל אֶת־מִיכַ֥ל בִּתֹּ֖ו לְאִשָּֽׁה׃ ס 
Masoretic Text (1524)
ויקם דוד וילך הוא ואנשׁיו ויך בפלשׁתים מאתים אישׁ ויבא דוד את ערלתיהם וימלאום למלך להתחתן במלך ויתן לו שׁאול את מיכל בתו לאשׁה
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֙קָם דָּוִ֜ד וַיֵּ֣לֶךְ׀ ה֣וּא וַאֲנָשָׁ֗יו וַיַּ֣ךְ בַּפְּלִשְׁתִּים֮ מָאתַ֣יִם אִישׁ֒ וַיָּבֵ֤א דָוִד֙ אֶת־עָרְלֹ֣תֵיהֶ֔ם וַיְמַלְא֣וּם לַמֶּ֔לֶךְ לְהִתְחַתֵּ֖ן בַּמֶּ֑לֶךְ וַיִּתֶּן־לֹ֥ו שָׁא֛וּל אֶת־מִיכַ֥ל בִּתֹּ֖ו לְאִשָּֽׁה׃ ס 
Greek Septuagint
καὶ ἀνέστη Δαυιδ καὶ ἐπορεύθη αὐτὸς καὶ οἱ ἄνδρες αὐτοῦ καὶ ἐπάταξεν ἐν τοῖς ἀλλοφύλοις ἑκατὸν ἄνδρας καὶ ἀνήνεγκεν τὰς ἀκροβυστίας αὐτῶν τῷ βασιλεῖ καὶ ἐπιγαμβρεύεται τῷ βασιλεῖ, καὶ δίδωσιν αὐτῷ τὴν Μελχολ θυγατέρα αὐτοῦ αὐτῷ εἰς γυναῖκα. 
Berean Study Bible
- David and his men went out ... and killed two hundred ... Philistines. He - brought their foreskins and presented them as payment in full to become the king''s son-in-law. Then Saul - gave his daughter Michal to David {in marriage}.
- David and his men went out ... and killed two hundred ... Philistines. He - brought their foreskins and presented them as payment in full to become the king''s son-in-law. Then Saul - gave his daughter Michal to David {in marriage}.
English Standard Version
David arose and went along with his men and killed two hundred of the Philistines And David brought their foreskins which were given in full number to the king that he might become the king's son-in-law And Saul gave him his daughter Michal for a wife
David arose and went along with his men and killed two hundred of the Philistines And David brought their foreskins which were given in full number to the king that he might become the king's son-in-law And Saul gave him his daughter Michal for a wife
Holman Christian Standard Version
David and his men went out and killed 200 Philistines. He brought their foreskins and presented them as full payment to the king to become his son-in-law. Then Saul gave his daughter Michal to David as his wife.
David and his men went out and killed 200 Philistines. He brought their foreskins and presented them as full payment to the king to become his son-in-law. Then Saul gave his daughter Michal to David as his wife.
King James Version
Wherefore David arose and went (8799), he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king's son in law (8692). And Saul gave him Michal his daughter to wife.
Wherefore David arose and went (8799), he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king's son in law (8692). And Saul gave him Michal his daughter to wife.
Lexham English Bible
And David got up, and he and his men went and struck down two hundred men of the Philistines. Then David brought their foreskins, and ⌊they presented the full number⌋his wife.
And David got up, and he and his men went and struck down two hundred men of the Philistines. Then David brought their foreskins, and ⌊they presented the full number⌋his wife.
New American Standard Version
David rose up and went, he and his men, and struck down two hundred men among the Philistines. Then David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might become the king's son-in-law. So Saul gave him Michal his daughter for a wife.
David rose up and went, he and his men, and struck down two hundred men among the Philistines. Then David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might become the king's son-in-law. So Saul gave him Michal his daughter for a wife.
World English Bible
and David arose and went, he and his men, and killed of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king's son-in-law. Saul gave him Michal his daughter as wife.
and David arose and went, he and his men, and killed of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king's son-in-law. Saul gave him Michal his daughter as wife.