Lectionary Calendar
Thursday, May 16th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Samuel 18:5

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
And
4920
perceiving
1722
in
3956
all
3739
what
302
ever
649
sent
1473
him
*
Saul.
2532
And
2525
placed
1473
him
*
Saul
1909
over
3588
the
435
men
3588
of
4171
war.
2532
And
700
he pleased
1722
in
3788
the eyes
3956
of all
3588
the
2992
people,
2532
and
1065
also
2532
even
1722
in
3788
the eyes
3588
of the
1401
manservants
*
of Saul.

 

Aleppo Codex
ויצא דוד בכל אשר ישלחנו שאול ישכיל וישמהו שאול על אנשי המלחמה וייטב בעיני כל העם וגם בעיני עבדי שאול {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּצֵ֨א דָוִ֜ד בְּכֹל֩ אֲשֶׁ֙ר יִשְׁלָחֶ֤נּוּ שָׁאוּל֙ יַשְׂכִּ֔יל וַיְשִׂמֵ֣הוּ שָׁא֔וּל עַ֖ל אַנְשֵׁ֣י הַמִּלְחָמָ֑ה וַיִּיטַב֙ בְּעֵינֵ֣י כָל־הָעָ֔ם וְגַ֕ם בְּעֵינֵ֖י עַבְדֵ֥י שָׁאֽוּל׃ פ
Masoretic Text (1524)
ויצא דוד בכל אשׁר ישׁלחנו שׁאול ישׂכיל וישׂמהו שׁאול על אנשׁי המלחמה וייטב בעיני כל העם וגם בעיני עבדי שׁאול
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּצֵ֨א דָוִ֜ד בְּכֹל֩ אֲשֶׁ֙ר יִשְׁלָחֶ֤נּוּ שָׁאוּל֙ יַשְׂכִּ֔יל וַיְשִׂמֵ֣הוּ שָׁא֔וּל עַ֖ל אַנְשֵׁ֣י הַמִּלְחָמָ֑ה וַיִּיטַב֙ בְּעֵינֵ֣י כָל־הָעָ֔ם וְגַ֕ם בְּעֵינֵ֖י עַבְדֵ֥י שָׁאֽוּל׃ פ
Berean Study Bible
So David marched out and prospered in everything - Saul sent him to do, and Saul set him over the men of war. And this was pleasing in the sight of all the people, and of Saul''s officers as well ....
English Standard Version
And David went out and was successful wherever Saul sent him so that Saul set him over the men of war And this was good in the sight of all the people and also in the sight of Saul's servants
Holman Christian Standard Version
David marched out with the army and was successful in everything Saul sent him to do. Saul put him in command of the soldiers, which pleased all the people and Saul's servants as well.
King James Version
And David went out whithersoever Saul sent him, and behaved himself wisely (8686): and Saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.
Lexham English Bible
David went out whenever⌋and he succeeded. So Saul appointed him over the men of the war, and it pleased all the people and even pleased
New American Standard Version
So David went out wherever Saul sent him, {and} prospered; and Saul set him over the men of war. And it was pleasing in the sight of all the people and also in the sight of Saul's servants.
World English Bible
David went out wherever Saul sent him, and behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and it was good in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile